去日本十天完全和外界斷絕聯絡XD
 
現在趕快來補消息~~
 
 
 
2011-12-08 01:45:27

お疲れさまでした。

 

FNS歌謡祭終了しました!!
FNS歌謠季結束!!

沢山のアーティストさんの皆さんのSHOWを生で見れて楽しかったです^^
現場看到好多藝人歌手的SHOW好開心^^

 
皆さん本当に素晴らしい方達ばかりで勉強させていただきました!!
 大家真的都是很厲害的達人我學到很多!!

 
音楽の素晴らしさを感じれる番組でした。
可以感受到音樂的美妙之處的節目。

 
自分もまだまだ練習しないとな!!
(自己還有很多不足的地方)如果不再加緊練習的話!!

明日から猛特訓だ!!
明天開始加強特訓!!

最近金髪にしたけど
雖然最近都是金髮

明日変えます。
但是明天會開始改變喔

短い間でした
很短暫的時間
 
 
心機一転がんばる!!
 轉換心情開始努力!!

本当の理由は次の曲の為なんだけどね^^笑
但真正的理由是為了下一次的歌曲而努力啦^^(笑)
 
 
(因為FLY HIGH髮色染回來了)
 
2011-12-08 21:57:42

昨日。

沢山の方が見てくれたみたいでありがとうございます!!
好像有很多人都看了昨天的演出真的很感謝!!

身内も皆見てくれたみたい!!
好像家人朋友也有看呢!!

コラボさせて頂いた事務所の大先輩SPEEDさん。
 和我們合作演出的事務所大前輩SPEED

流石のパフォーマンスで上がりました!!
完成一場很完美的演出。

そして可愛い後輩のFairies。
還有很可愛的晚輩Fairies。

新人とは思えないステージでした!!
表現出來的讓人感覺不出是剛出道的新人!!

楽屋に挨拶にきてくれて
還到休息室和我們打招呼

皆目がキラキラしてた!!
大家的眼睛都很閃亮喔!!

可愛い^^
好可愛^^

 
12月21日にセカンドシングル『HERO』をリリースするので
皆様よかったら応援してあげてください!!
12月21日就要發行第二張單曲HERO,可以的話請大家多給她們支持!!



あ、ちなみに僕は2700さん大好きです!!
啊,順帶一提,我很喜歡2700!!

右ひじ左ひじ交互に見てのダンスは得意です。笑
我很擅長互相輪流看右手肘左手肘的舞蹈。笑
 
 
 
為什麼會突然提到這位2700先生呢?
 
據說好像是因為某個藝人發表對於FNS歌謠季演出的感想,
 
說到阿風時,就說W-ind(這是那位藝人寫的,不是我打錯)的主唱怎麼越來越像搞笑藝人2700,
 
然後就有歌迷非常不高興指責那位藝人,
 
引起不小的騷動.....(但要是後來沒看到相關消息還真的不知道原來發生這樣的事情....)
 
那位藝人似乎是為了賠罪還去買CD。
 
但我後來看他的文字覺得買CD真的只是賠罪,不是真的認為好聽還是怎樣才去買的....。
 
不過事情都過去了~
 
2011-12-10 04:29:53

終了。

本日の業務終了。
 
完成今天的工作!

しかしあと2時間後に出発!!
 
但是兩個小時後就要出發了!!

たまにあるよねこんな日!!笑
 
偶爾也是會有這樣的日子呢!!(笑)

急ぎます!
得快點出門了!

短くてごめんね!!
 
不好意思這麼短的內容!! 
 
2011-12-12 02:33:21

上海。

上海公演終了しました!!
完成上海演唱會!!

頑張って中国語練習したけど、ステージじゃ全然思い出せなかった!!笑
雖然努力練習了中文,但是一站上舞台就什麼都想不起來了!!(笑)

中国語難しい!!
中文好難喔!

終わって打ち上げ!
結束之後的慶功宴!

ご飯も美味しかったです!!
真的很好吃!
 
 
次は横浜!!
下一場是橫濱!!
 
 
このLIVEは見にこないと損しますよ
這一場演唱會如果不看的話可是損失喔!!
 

 
2011-12-13 02:14:25

帰国。

本日は日本に帰ってきて
今天回到日本之後

色々な作業をやっておりました!!
完成好多工作!!

何かは秘密です。笑
至於工作內容是什麼,是秘密喔(笑)

待ってるだけじゃ仕事が進まないと言う事を最近再確認した。
最近再度讓我深深體會到只有等待任何事情都無法完成

動き回らないと!!
不動起來的話是不行的!!

少ないチャンスを待ってても時間の無駄。
即使是等待那微小的機會,也是浪費時間。

自分でチャンスを作り出す。
機會是要靠自己創造的!


毎日明日が楽しみだ^^
每一天都期待著明天的到來^^
 

2011-12-14 05:33:41

横浜アリーナ。

色々詰まってきた。
濃縮了很多精華在其中。

今年を締めくくるLIVEですから
因為是集今年之大成的一場演唱會,

気合い入ってます。
所以很有幹勁!

今年の集大成であり来年に繋がるようなステージ。
集今年之大成,聯繫著明年的舞台
 
前を向いたステージ。
是一個朝向未來的舞台


ガンバルンバ。
(是一句只能意會而不能言傳的搞笑句XD)

 
2011-12-16 12:42:53

!!!!

コメント数すごっ!!
留言數目好驚人!!

誕生日にすぐ更新しちゃって
在生日當天馬上更新

気を使わせて逆にすみません!!笑
結果反而讓大家費心真的很抱歉!!(笑)

こんな感じにイメチェンして
我要改變造型

謝りたいと思います。
來向大家道歉。

ギャグです。笑
開玩笑的(笑)

引かないで下さい。笑
請別在意(笑)


只今、バンドさんとLIVEのアレンジの打ち合わせ終わり、次は踊りに行きたいと思います!!
現在和樂團老師討論過演唱會的編排之後,接下來我想去練舞了!!
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()