20151127更新

EMALF公告,在各種考量、評估下,認為今後維持團體活動有所困難,故自2016年起團體活動一切暫停。不過團員各自的活動將持續進行。

EMALF將於12月27日在新宿ReNY舉行最後一場團體演出,屆時將直接向各位歌迷報告詳情。

公告:http://ameblo.jp/e-malf/entry-12100262980.html?tim...


20130518更新

昨天,2013年5月17日,EMALF的全新單曲TRY AGIAN 完整版公開了。

而昨天也是伊崎兄弟的生日~~

雙喜臨門啊!!!

 

愛屋及烏的心理其實也默默關心著這一團的活動,

當初Flame宣布解散時真的很難過...

宣布各自活動之後,其實沒想過他們還會再合體出現於螢光幕前......

以EMALF(發音: エマルフ(ㄟ媽嚕夫))重新開始!!!!!

事實證明這世界還是什麼事情都有可能發生的:)

只要不放棄.....

 

雖然也不是什麼事情只要不放棄就有希望,

但只要放棄了一定一點希望也沒有。

 

這首歌的曲風很勵志,歌詞更加勵志。

這樣的曲風久違了......

說的也是浴火重生的EMALF再出發的心路歷程吧~

也送給即將畢業的學生們:)

 

話說回來淡藍字的地方沒有很確定央登是念什麼(因為沒字幕)

 

 


後ろ指さされるの恐れて

害怕背後的指指點點

 

誰にも笑われたくはないと

不想再被誰嘲笑

 

いつしか僕は夢をどこかに

不知何時 自己早已拋棄了夢想

 

置き去りにして過ごしてきた

就這麼生活著

 

この胸打つ鼓動のさが

衝擊心中鼓動的激昂

 

カラダ駆け巡る血の熱さが

在體內奔騰的熱血沸騰

 

炎になり、

化作火焰

 

突き動かす

熊熊燃燒著

 

「諦めるな」と強く告げるよ

強烈地宣告著 別放棄啊!

 

Try Again そうさ どんなに高い壁でも

再試一次 是的 不論那道牆多高

 

I’m GonnaFly  Away

我將展翅高飛

 

まだ見たことのない場所目指して

目標是從未到達的地方

 

傷ついて 翼折れ

即使受傷折翼

 

それでも駆け出してゆく

依舊向前飛奔而去

 

みつけよう 昨日より確かに輝く今日をほら

去尋找吧 看見比起昨天更加閃閃發光的今天

 

I Know I Have Gotta Take More Pain

我知道我必須承受更多的傷

 

Being Afraid Is Not My Way

但是就這麼退縮不是我的作風

 

Now I’m Tryingto Keep To Be Strained

現在我正試著持續承受壓力

 

I will never put out the flame

永遠不會讓心裡的火熄滅

 

人ごみに紛れ見失う希望を

遺落在來往人潮中的希望

 

またこの目に映し出す

再度映照於這雙眼

 

常識という嵐の中

身處所謂常識的風暴中

 

Break away

擊碎它

 

抜け出す裸足のまま

赤腳破繭而出

 

日々のなかで薄れた記憶に

隨著日復一日逐漸淡薄的記憶裡

 

幼いころの僕を探すよ

尋找年幼的自己

 

痛みさえ知らない少年は

不知何為痛的少年

 

ニセモノだけど勇敢だね

雖然只是替代品卻依舊很勇敢呢

 

飛び出した故郷に背を向け

離鄉背井

 

顔を上げた大地を踏みしめ

堅定踏上通往前方的大地

 

戻らないと誓った過去

發誓不再回頭的過往

 

あの日の僕が勇気をくれる

來自於那天的自己所給予的勇氣

 

Try againきっと描ける 今だからこそ

再試一次   一定可以描繪出來   因為正是現在

I’m gonna fly away いつかすべてを失ったとしても

我將展翅高飛    即使總有一天失去所有

 

希望を抱き、笑えるよ

懷抱著希望   現在可以開懷大笑喔

 

また始めればいいのさ

只要重新來過就好

 

歩くのは 道じゃない 広がる荒野を行くんだ

所踏上的並不是康莊大道而是廣大的荒野

 

Let s just 行こうぞ

就這麼向前走吧

 

振り返ってみな 

別再回頭 

 

希望を今思い描く 一朝を 

現在所描繪的希望總有一天

 

Yeah 勇きりだけ

Yeah 勇敢

 

You want

如你所願

 

弱くたって 迷ったって 転んだって 構わない

即使脆弱   即使迷惘    即使跌倒    都無所謂

 

I’ll never give upもう二度と

我不會放棄   絕對不放棄

 

I’m raisingmy voice

我揚聲高歌

 

届くまで

直到傳達給你

 

あの日見上げた 夢をここから

那一天抬頭仰望的夢想從此開始

 

叶えるために 旅に出るんだ

為了實現    踏上旅途

 

ときに傷つき 涙ながして

有的時候受傷   流著淚水

 

それでも僕は 笑ってるから

即使如此   我將笑地燦爛

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()