20151127更新
EMALF公告,在各種考量、評估下,認為今後維持團體活動有所困難,故自2016年起團體活動一切暫停。不過團員各自的活動將持續進行。
EMALF將於12月27日在新宿ReNY舉行最後一場團體演出,屆時將直接向各位歌迷報告詳情。
公告:http://ameblo.jp/e-malf/entry-12100262980.html?tim...
20130518更新
昨天,2013年5月17日,EMALF的全新單曲TRY AGIAN 完整版公開了。
而昨天也是伊崎兄弟的生日~~
雙喜臨門啊!!!
愛屋及烏的心理其實也默默關心著這一團的活動,
當初Flame宣布解散時真的很難過...
宣布各自活動之後,其實沒想過他們還會再合體出現於螢光幕前......
以EMALF(發音: エマルフ(ㄟ媽嚕夫))重新開始!!!!!
事實證明這世界還是什麼事情都有可能發生的:)
只要不放棄.....
雖然也不是什麼事情只要不放棄就有希望,
但只要放棄了一定一點希望也沒有。
這首歌的曲風很勵志,歌詞更加勵志。
這樣的曲風久違了......
說的也是浴火重生的EMALF再出發的心路歷程吧~
也送給即將畢業的學生們:)
話說回來淡藍字的地方沒有很確定央登是念什麼(因為沒字幕)
後ろ指さされるの恐れて
害怕背後的指指點點
誰にも笑われたくはないと
不想再被誰嘲笑
いつしか僕は夢をどこかに
不知何時 自己早已拋棄了夢想
置き去りにして過ごしてきた
就這麼生活著
この胸打つ鼓動の速さが
衝擊心中鼓動的激昂
カラダ駆け巡る血の熱さが
在體內奔騰的熱血沸騰
炎になり、
化作火焰
突き動かす
熊熊燃燒著
「諦めるな」と強く告げるよ
強烈地宣告著 別放棄啊!
Try Again そうさ どんなに高い壁でも
再試一次 是的 不論那道牆多高
I’m GonnaFly Away
我將展翅高飛
まだ見たことのない場所目指して
目標是從未到達的地方
傷ついて 翼折れ
即使受傷折翼
それでも駆け出してゆく
依舊向前飛奔而去
みつけよう 昨日より確かに輝く今日をほら
去尋找吧 看見比起昨天更加閃閃發光的今天
I Know I Have Gotta Take More Pain
我知道我必須承受更多的傷
Being Afraid Is Not My Way
但是就這麼退縮不是我的作風
Now I’m Tryingto Keep To Be Strained
現在我正試著持續承受壓力
I will never put out the flame
永遠不會讓心裡的火熄滅
人ごみに紛れ見失う希望を
遺落在來往人潮中的希望
またこの目に映し出す
再度映照於這雙眼
常識という嵐の中
身處所謂常識的風暴中
Break away
擊碎它
抜け出す裸足のまま
赤腳破繭而出
日々のなかで薄れた記憶に
隨著日復一日逐漸淡薄的記憶裡
幼いころの僕を探すよ
尋找年幼的自己
痛みさえ知らない少年は
不知何為痛的少年
ニセモノだけど勇敢だね
雖然只是替代品卻依舊很勇敢呢
飛び出した故郷に背を向け
離鄉背井
顔を上げた大地を踏みしめ
堅定踏上通往前方的大地
戻らないと誓った過去
發誓不再回頭的過往
あの日の僕が勇気をくれる
來自於那天的自己所給予的勇氣
Try againきっと描ける 今だからこそ
再試一次 一定可以描繪出來 因為正是現在
I’m gonna fly away いつかすべてを失ったとしても
我將展翅高飛 即使總有一天失去所有
希望を抱き、笑えるよ
懷抱著希望 現在可以開懷大笑喔
また始めればいいのさ
只要重新來過就好
歩くのは 道じゃない 広がる荒野を行くんだ
所踏上的並不是康莊大道而是廣大的荒野
Let ‘s just 行こうぞ
就這麼向前走吧
振り返ってみな
別再回頭
希望を今思い描く 一朝を
現在所描繪的希望總有一天
Yeah 勇きりだけ
Yeah 能勇敢地
You want
如你所願
弱くたって 迷ったって 転んだって 構わない
即使脆弱 即使迷惘 即使跌倒 都無所謂
I’ll never give upもう二度と
我不會放棄 絕對不放棄
I’m raisingmy voice
我揚聲高歌
届くまで
直到傳達給你
あの日見上げた 夢をここから
那一天抬頭仰望的夢想從此開始
叶えるために 旅に出るんだ
為了實現 踏上旅途
ときに傷つき 涙ながして
有的時候受傷 流著淚水
それでも僕は 笑ってるから
即使如此 我將笑地燦爛
留言列表