看著這些文字,真的有一種...和阿太一起回顧這一路出道至今的過程w

從不知天高地厚到現在謙卑有禮,隨時求新求變的橘慶太。

 

很開心現在還是在這裡,見證每一個時期的轉變。

2006年之前無法參與,但往後的每個日子,希望自己可以盡最大努力支持他。

就像他的音樂支持著自己一樣:DDDD 


20130715(一)


音楽に寄り添って生きる

與音樂相伴而生


喜びも悲しみも包みこんで、

包容著悲傷與喜悅,


すべてを素晴らしい景色に変えてくれる。

將一切的一切變成美好的風景。


KEITAにとって音楽は、

對於KEITA而言,音樂這兩個字,

 

あまりにも自然に生活に溶け込んだ、

早已自然而然融入生活之中,

 

あまりにも特別な存在。

卻也是很特別的存在。

 

無邪気な好奇心と情熱は尽きることなく、

在無止盡的單純好奇心與熱情洋溢中,

 

ストイックに理想を追求してきた27年の成長の軌跡。

執拗地追求心中理想的這27年來成長的軌跡。

 

そしてまた新たな夢に向って、

然後,再度面對嶄新夢想,



音楽とともに生きていく

與音樂並肩走下去。

 


 

ヒップホップな格好で生意気に反抗していた頃

嘻哈打扮與不知天高地厚的叛逆期


音楽は常に人生と隣りあわせでいて欲しい。

經常希望音樂能陪伴著自己度過每個人生階段。

 

僕はずっと音楽に励まされたり、後押しされたりしてきて、

因為我總是深受音樂鼓舞,也總是從中得到支持的力量,

 

気づいたときにはそれが自分の生活のべースになっていました。

直到察覺時,音樂早就成為自己生活不可或缺的一部分了。



物心ついた時から、家では常にいろんな音楽が流れていて、

還是懵懂的年紀開始,印象中家裡經常播放各式各樣的音樂,

 

Jポップは母親の好みで、久保田利伸さん、山下達郎さん、竹内まりやさんしか知らなかったけど() 

日本流行音樂是媽媽喜歡的類型,雖然我當時只知道久保田利伸先生、山下達郎先生和竹內瑪麗亞女士而已()

歌とダンスを始めたのは、小学校4年生のとき。兄弟と一緒に入ったモデルクラブで、6人組のグループを組んだのが最初です。

而我開始唱歌跳舞,是在小學四年級的時候。一開始是和哥哥妹妹加入模特兒俱樂部,之後還組成六個人的團體。

 

でも僕、はじめは全く踊れなかった。

但是一開始,是完全不會跳舞的。



ダンスの基礎の段階からつまずいて。

一切都是從最基礎的舞蹈入門開始一路跌跌撞撞過來的。

 

皆できているのに自分だけ全然できないから、めっちゃ恥ずかしくて、

因為明明大家都做得到的動作,卻只有我一個人怎樣也做不到,真的覺得很丟臉,



こんなのやりたくないって思ってた。

所以心裡一直很排斥,不想學這些。

そうしたら母親が、そんな不甲斐ない僕を見て、「あなたは人の100倍頑張らないと輝けない。でもそれだけ頑張ったら、人の1000倍輝ける」って。

但是,媽媽告訴當時毫無鬥志的我,如果不付出比別人多100倍的努力,你當然不可能是耀眼的。但是只要做到那樣的程度,一定可以比別人耀眼1000倍。」

 

その言葉に励まされて、やっていくうちにどんどん楽しくなっていきました。

那番話激勵了當時的我,之後在練習的過程裡,逐漸找到樂趣。

 

オーディションを受けるときも、母に教育されたおかげで、恥ずかしがらずにできるようになりました。

甚至是在試鏡時,謝謝媽媽的叮嚀,我才能毫不扭捏地完成表演。

 

歌をうまく歌うことより、先ずは「審査員の目で殺しなさい」って教えられた()

媽媽當時是這麼說的,比起把歌唱好,最重要的是要贏得所有評審的目光」(笑)

 

とにかく自分に自信を持って、ひとりひとりの目を見て歌うことが一番大事なんだよって。

總之,最重要的就是,帶著自信,看著每個人的眼睛唱歌喔」。



そんな母の「英才教育」は、今に生かされてるなと感じます。

媽媽帶給我的菁英教育」,直到現在還是覺得很受用。

 

w-inds.としてデビューできた時は、純粋に嬉しかった。

w-inds.的名義出道當時,就是純粹地感到開心。

 

当時はノリと勢いでやっていて、どんな音楽性でやっていきたい全然考えてなかったと思う。

總之,就是一股幹勁和不服輸的氣勢開始演藝生活,所以我想那時,應該完全沒有認真思考過要表現怎樣的音樂風格。

 

にもかかわらず、一丁前に自分の意見を主張して、あまり覚えてないけど、意見が通らないと、怒ってテーブルを引っ繰り返しちゃったこともあったらしい。

儘管如此,當時卻總是自以為了不起地堅持己見,雖然我沒什麼印象了,但總依稀記得,似乎只要和自己的意見不合,我就是那種會立刻翻臉甚至是到會翻桌的脾氣。

 

当時の僕はハイパー短気だったから()

總之那時的自己根本是
極端暴躁」這四個字的代言人(笑)

 

ファーストDVDを見ると、すごいヒップホップな格好してて、反抗期だったんだろうなっていうのがわかる。

所以看著第一張DVD中的自己,就能理解當時自己為什麼會那麼喜歡嘻哈打扮,果然是因為叛逆期吧。

 

華奢な体にダボダボの服を着て、ギンギラギンのネックレスして、生意気な感じで「うぃーす」とか言ってる。

纖瘦的體型卻穿著過大的服裝,戴著閃死人的項鍊,一副不知天高地厚的小鬼樣輕浮地應著「喔。」

 

その映像を見返すと、すごく恥ずかしい()。でも、そういう勢いもまた大事だなって、今では思います。

再回頭看著當時的畫面,真的很丟臉()。但是,我到現在還是覺得,即使是那樣的態度,依舊是很重要的一部分。

 


20130716(二)


海外のスタイルに衝撃を受けて転機が訪れた

受到海外音樂風格的衝擊,改變的轉機到來之時

 

音楽に対して、自分のなかで新鮮さを感じられない時期もありました。

對於音樂本身,心中也曾有過私毫感覺不到任何新鮮感的時期。

 

毎回すごくいい楽曲を提供していただいて、それを皆に必死で届けようとするんだけど、自分が何をしたいのかっていうのが見えてなかった……

雖然每一次都接到製作人提供的超酷的歌曲,而且也竭盡所能努力傳達給歌迷,但當時坦白說,自己真的不知道到底想要呈現什麼……

 

そんな僕に刺激を与えてくれたのは、海外のアーティストたちでした。

而帶給那樣毫無頭緒的自己刺激的,是國外的藝人。


アッシャーが世界的に大ヒットして、最新のヒップホップが日本に入ってきて。

亞瑟小子在世界掀起一陣狂熱,同時也將當時最新的嘻哈風格帶進日本。

 
それまでは、大きく力強く踊るオールドスクールというスタイルが主流だったので、繊細な表現を取り入れたLAスタイルはすごい衝撃的で、

自分もそういうパフォーマンスをしたいなと思ったんです。

在那之前,大動作且力度強勁的Old School舞蹈一直都是主流風格,所以亞瑟小子在該舞蹈類型中加入纖細動作的LA 風格的衝擊相當強烈,

當下也好希望自己也能呈現這樣的表演。
 

それが
1819歳の頃。新しいジャンルのダンスや音にこだわったり、LAでボイストレーニングを受けたりして、winds.の方向性も変わっていきました。

那時是1819歲左右。開始講究新的舞蹈種類以及音樂性,也到LA接受發聲訓練,而w-inds.的發展方向也逐漸開始改變。

 

筋トレを始めたのもその頃です。鏡を見て「ヤバい、外国人に負けてる!」と思った瞬間に、体を鍛えようって決めて、昔の僕は消えていった()

肌肉鍛鍊也是在那個時期開始。看著鏡中的自己瞬間只想到「糟了,完全輸給外國人!」因此決定開始鍛鍊身體,從此過去那個纖瘦的自己就消失了(笑)

 

自分たちのパフォーマンスの変化に対して、違和感を感じているファンもいたと思います。

對於我們自己在舞蹈風格上的變化,我想應該也有覺得無法適應的歌迷吧。

 

でも、そのまま25歳になって同じことができるかと言ったら、それはできないと思ったし、

どこかで変わらなきゃいけないっていう気持ちは常にあった。

但是,如果問我是否能一直維持那樣的風格直到25歲,我想一定是做不到的,所以經常保持著不論何時何處都必須不斷改變的想法。

 

特に自分の方向性を模索し始めてからは、先のことをすごく考えるようになりました。

特別是開始摸索自己的發展方向之後,常常思考著上述提到的那些事情。

 

今までいろんなジャネルの音楽にハマってきて、以前はJポップの歌詞の世界観に惹かれて、

歌でどれだけ心に響くような表現ができるかを追求していた時期もありました。


到目前為止,我喜歡過很多音樂類型,以前是深受
J-POP歌詞的世界觀吸引,因此有過追求如何透過歌曲感動人心的時期。

 

でも今は海外のアーティストにインスパイアされて、最先端のR&Bサウンドで自分の武器を生かしたパフォーマンスを究めていきたい。

但由於受到外國藝人的刺激,現在我想追求的是,透過流行尖端的R&B音樂,呈現出自身特色的表演。

 

アッシャー、Ne-Yo、ジャスティン・ティンバーレイク、クリス・ブラウンは僕にとって四天王的な存在であり、目標ですね。

對我來說,亞瑟小子、尼歐、賈斯汀、克里斯小子是心目中的四大天王,也是我的目標呢。

 

僕は常に直感を信じて動く人なので、そのときどきで自分が求める理想を追ってきた気がします。

我是個經常依賴第六感行動的人,因此是隨著當時心境追求自己想要達到的理想的類型。

 

周りからは「よく意見が変わるね」って言われるけど、人間の欲求は変わるものじゃないですか。

因此身邊的人常說,「你很常更改意見耶」,但人類的欲望所求不都是常常改變的嗎?

 

これからも僕の夢はきっと変わっていくし、それを実現するために突き進んで行こうと思っています。

往後,我的夢想也一定會繼續改變,為了實現夢想,我會繼續勇往直前。

 


 

2013/7/20(五)(完)

Character

 

小さい頃から、自分は何にでもなれると思って生きてきた。

それが結果的にできなくても、自分を信じて行動することが大事だと思う。

從小到現在,我一直認為自己是做什麼像什麼的類型。

就算最後還是失敗了,但我覺得相信自己並付諸行動是很重要的。

 

 

自分に正直なところはずっと変わらない

自己率直的個性始終沒有改變

  

音楽をやめたいと思ったことは一度もないですね。

我其實從來沒有想過要放棄音樂這條路。

 
こうして自分がやりたいことをやらせてもらえる環境があるのは、すごく幸せなことだから。

因為有像這樣可以讓我從事自己想做的事情的環境,真的非常幸福。

 

でも、自分には音楽しかないんだと、必死にしがみついてる感覚はなくて。

但是對我來說,並不是那種"我的人生只有音樂",這種得抱著必死的決心做音樂的感覺。

 
強運だから、この先何が起こっても生き延びられると思ってるし、これがダメでも、ほかに楽しいことを見つけられるでしょって思う()

もし音楽に出会ってなかったら、ずっとサッカーをやってただろうし。それはそれで毎日楽しく過ごしてたんじゃないかな。

因為我是個運氣很好的人,就算未來會發生什麼事情我還是覺得自己可以活得很久,就算這件事情失敗了,一定可以找到其他讓自己開心的事情()

就算沒有和音樂結緣,大概就是一直踢足球吧。這樣不是每天都能開心地度過嗎?

  

小さい頃、占い師の人に言われたんですよ「すごく熱中しやすいタイプだから、なりたいと思えば総理大臣にだってなれる」って()

小時候還被算命師這麼說過是個很容易一頭栽進自己世界中的類型,所以只要想做,要當上總理大臣也都不成問題(笑)

 


総理大臣になれないと思うけど、実際、自分は何にでもなれると思って生きてきた。

雖然自己不是當總理大臣的料,但事實上,我一直以來都認為,自己是個做什麼像什麼的個性。

 

僕の構造は、根拠のない自信と行動力でできてるんですよ。()

我這個人的基因啊,大概就是由「毫無根據的自信」和「行動力」所組成的吧(笑)

 
だから、アッシャーの超絶パフォーマンスを見ても、同じ人間なんだから、俺も練習すればできる、みたいな感覚になる。

所以,就算是看到亞瑟小子那樣超棒的表演,我也覺得,同樣都是人,只要我也一直練習一定可以做到。

 
それが結果的にできなくても、信じて行動するっていうことが大事で、…こんな性格でよかったなって、大人になって思います。

所以即使最後失敗了,但相信自己並付諸行動是非常重要的態度,我覺得能這樣想很好,心態上變得更成熟了。

  

メンタルが強いのは自分の長所だと思うけど、実は最近、それが逆に不安になったりすることも。こんなバカみたいに前向きで大丈夫なのかなって()

擁有堅強的精神層面是我一直很自豪的優點,但是最近,反倒是變得有點不安。想說一直這麼又傻又天真地樂觀下去沒問題嗎?()

 
でも、そういう考えは一瞬で消えるから、ストレスはたまらないです。

但是,這樣的想法通常一瞬間就消失了,所以也不會累積壓力。

 
それに今はもうハイパー短気ではないし、大人になるにつれて、丸くなってきたと思います。

而且我現在已經不是那不知天高地厚的小鬼了,隨著逐漸成熟,我的個性也逐漸圓滑。

 
やっぱりすべてが自分の思いどおりにはいかないから。

因為也發現不是所有的事情發展都能按照自己預測想像地發展。

 
イヤだからって跳ね返して常に自分を出すよりも、今はその状況に自分の気持ちをどう乗せていけばいいかなって考えるようにしています。

比起遇到討厭的人事物立即反彈常常強出頭,現在我會試著衡量當時的狀況,選擇用最適當的態度面對。

  

ただ、最近は人に気を遣い過ぎてしまうときがあるかなと。無意識に気を遣っちゃうから、いい人みたいに思われがちで。

只是,最近好像也有太過於考慮對方心情的時候。無意識地遷就,很容易會被認為是濫好人。

 
本当は自分勝手でワガママだから、そのギャップが激しすぎてショックを受ける人もいるかも()

といっても、僕のワガママなんて可愛いもんですよ。

其實我是個很任性很自我中心的人,也因為這樣的反差太大,所以我想應該有因此感到錯愕的人吧。

即使如此,我任性的一面其實是很可愛的喔。

 

例えば、家に帰ってサッカー日本代表戦をみようと思ってた時に、仕事が長引くとマネージャーさんに文句を言っちゃうとか()

比方說我想早點回家看日本足球代表隊的比賽,但是碰上工作時間拖延的情況,就會對經紀人抱怨()

 
面白いことがあったらすぐはしゃぐし、根が子供だから、いい事も悪いことも顔に出ちゃう。

そういうところはずっと変わらないですね。


遇到好玩的事情馬上就嗨了起來,因為根本還是孩子性,所以心情好或不好都會寫在臉上。

這一點真的是一直以來都沒有變呢。
 

でもそれはもう受け入れてる。自分を否定したら不安で何もできなくなるから、僕は自分の土台を愛して、自分に正直に生きて生きたいって思います。

但是我已經接受這樣的自己了。如果一直否定自己的話,會覺得更不安而什麼事情都沒辦法做,所以我很珍惜自己的一切,希望可以繼續率直地活下去。

 

肉体的な変化は、これから30代に向けて課題になってくるでしょうね。でも身体能力でいうと、むしろ10代の頃より上がってるんです。

至於身體的變化,今後是以準備迎接3字頭到來為課題吧。但是說到身體能力,反而比10幾歲的時候更加進步了呢。

 

ジャンプは今の方が高く跳べるし、足も速くなってる。僕、筋肉についてはかなりマニアックに追求しているので、きっかけは筋トレを始めた頃、

3週間で10
Kg増やしたときに、体が重く感じられて。これはマズいと思って、瞬発力とか跳躍力、バランスの取れたダンスの動きまで、

目的に応じた筋肉の鍛え方を勉強し始めたんです。

跳躍力的話也是現在跳得更高,跑步速度也是現在比較快。我啊在肌肉鍛鍊這一方面非常狂熱地追求,所以所有的契機是來自於,一開始接受肌肉鍛鍊時,

3星期間體重硬是增加10公斤的時候,感覺到身體變得很沉重的當下,心裡覺得很不妙,在找到如何表現瞬間爆發力與跳躍力,以及具有平衡感的舞蹈動作之前,

開始研究如何達到理想的鍛鍊方法。

 

その成果はかなりあって、特に短距離には自信があって、今は100M11秒を切るのが目標。

而鍛鍊的成果也相當顯著,特別是在短跑很有自信,現在的目標是11秒內跑完100公尺。

 

僕は負けず嫌いなので、アスリートと競争する機会があったら、絶対に勝ちたいです()

事實上我很討厭輸,只要有和運動員比賽的機會,是絕對想贏的()

 

喉もやっぱり筋肉が大事で、高い声を出すために、声帯を鍛えてるんです。

對於喉嚨而言肌肉也是很重要的,為了唱出高音,我有另外鍛鍊聲帶。

 

僕はもともと自分に歌の才能があるとは思ってないので、逆に理論的に攻めていけば、もっと戦えるんじゃないかと。

それに、扁桃腺の手術をしてから、風邪を引かなくなって、すごく調子がいいですね。

 

其實我不認為自己的歌唱能力是與生俱來的,相反地就理論而言專攻歌唱訓練的話,或許更能發揮吧。

而且,從動完扁桃腺手術之後,也比較不那麼容易感冒,狀況很好呢。

 

オフの24時間はサッカーと筋トレと英会話と音楽

休假的24小時就是足球、肌肉鍛鍊、英文會話與音樂

 

プレイベートで一番テンションが上がるのは、やっぱりサッカーでハットトリックを決めた瞬間かな()

私底下讓我最嗨的事情,果然還是在足球中完成帽子戲法的瞬間吧()

(hat-trick:一場運動賽事中,連續三次建立功績,或連續完成三次任務。在足球比賽中就是指,連續三次得分。也可以引申為連續三次成功的狀況)

 

僕の完全オフな24時間を考えてみると、それもやっぱり、サッカーが始まるんですけど、朝7時に起きて、車で友達を迎えに行って、

いつものサッカー場に着いたら、10時にキックオフ。

想想我在完全休假的24小時中,還是以足球為一天的開始,早上7點起床,開車接朋友到平常踢足球的地方,10點開踢。

 
それから1時までサッカーして、30分のストレッチした後は、皆でご飯食べたり、近場で買物をしたり。

之後踢到下午1點,做完30分鐘的伸展運動之後,大家一起吃飯,在附近買東西之類的。

 
帰りはちょっと渋滞に巻き込まれつつ、家に着くのが夕方5時ぐらいかな。

回家的路上會遇到小小塞車的狀況,到家的時候是傍晚五點左右吧。

 

帰ったらまずはアイシングをします。筋肉痛を次の日に引っ張らないためにも、これは必須。

回家第一件事情就是冰敷。為了不讓肌肉痠痛拖到第二天,這是必定要做的舒緩步驟。

 

水風呂と熱いシャワーをを交互に、トータルで20分ぐらい浴びるんです。で、その後は筋トレをします。

泡冷水和熱水淋浴交互刺激,這過程大概20分鐘。然後開始肌肉鍛鍊。

 
家にベンチプレスがあるので、それと懸垂と腹筋を1時間弱ぐらい。サッカーで足を使ったから、上半身も鍛えておかないと不安なんですよね()

夜7時から9時ぐらいまでは、ご飯食べたり、バラエティ番組を見たりしながら、ちょっとゴロゴロして。

 

因為家裡有仰臥推舉器所以會用這個鍛鍊,還有引體上升與腹肌鍛鍊,差不多快一個小時。踢足球主要是鍛練下半身,

所以上半身不鍛鍊的話會覺得不放心呢()。晚上七點開始到九點左右,吃晚餐,看看綜藝節目,然後休息。


そこからは自分の研究会で、
MTVとかYOUTUBEでいろんな人のパフォーマンスを見ます。

在那之後開始,是自己的一人研究會,看著MTVYOUTUBE上各式各樣的演出畫面。

 
その後、深夜になるとパソコンの電源を入れて、歌詞を書いたりする。ちなみに、僕の定番の夜食は鶏のササミです()

結束研究會的深夜,打開電腦,開始寫詞。順帶一提,我的宵夜固定是雞胸肉()

 
週に2回、深夜の12時~1時にオンラインの英会話レッスンを受けてるんですけど、終わるとまたパソコン作業に戻ります。

一周兩次,半夜12點到1點是線上英語會話課時間。結束會話課之後再回到電腦前繼續作業。

 
そこで、「歌練」っていうのが始まると、これがまた厄介で()。海外のいろんなアーティストのMVを検索して、

こんな声が出したいなって思ったら、そのトラックを探すんですよ。

下一個時間表是練唱,當我開始練唱時,就又是個棘手的過程()。我會搜尋國外各歌手的MV,一找到想要詮釋的唱法時,就會開始找音樂喔。

 

それを音楽ソフトに貼り付けて、実際に歌って、パソコンうえで自分のボーカルの波形を分析する。

それで歌い方を修正し始めたらもう止まらなくて、どこまでも突き詰めちゃう。それが最近のマイブームです。

 

然後將音樂匯入編輯軟體,實際練唱之後,再用電腦分析自己的聲音波形。只要一開始進入修正唱法的過程己簡直就是欲罷不能,

希望可以達到最完美的程度。
這是我最近熱中的事情。

 

歌練は早朝3時~6時にやることが多いかな。遅すぎ?というか早いというか()。それからお風呂に入って、7時ぐらい寝ます。

我練唱時間大概都是早上3點到6點左右。可以說太晚?或是太早吧()。然後洗澡,7點左右睡覺。

 

睡眠時間は日によるけど、4、5時間が理想。去年ぐらいまでは3時間寝れば十分だったのに、最近はそれだとキツくなってきて。

そこは悩みどころですね。だって僕、できれば寝たくないですもん
()


睡眠時間會因為每天的狀況不太一樣,最理想的睡眠時間是
45小時。一直到去年(2012)為止我大概睡3個小時就夠了,沒想到最近竟然覺得3個小時不太夠。

這也是我煩惱的地方呢。因為我是那種可以不睡就不想睡的類型啊
()

 

でもライブやレコーディングの前は、逆算して6時間は寝るようにしています。やりたいことがあると脳が興奮しちゃうけど、

万全の体調で歌いたいから、そういう時はちゃんと寝れるんです。


但是在演唱會或是錄音之前,我反而會讓自己盡可能睡到
6個小時。雖然我是那種只要一碰上想嘗試的事物,大腦就會開始興奮的人,

但我還是希望可以在最佳的身體狀態下唱歌,這時就會好好地睡覺。

 

 


 

20130717(三)


ライブ中の自分は無敵「世界一カッコいい!」と思える

我認為在演唱會中的自己是世界第一帥

 

(LIVE) 

自分の武器を更に磨いて、エンターテインメントの幅を広げたい。

そして日本の音楽が世界と繋がっていけたら。


更進一步磨練自己的利器,希望能拓展藝人的廣度。

若是能因此讓日本的音樂與世界接軌再好也不過了。

  

音楽は、自分の喜怒哀楽を引き出してくれるもの。

音樂總是能激發自己的喜怒哀樂。

 

悲しいときに悲しい音楽を聴けば、悲しさをもっと引き出してくれるし、パーティーで明るい音楽を流れていたら、楽しい気持ちがもっと盛り上がりますよね。

悲傷的時候聽著悲傷的音樂,能釋放更多的悲傷,在party中播放明快節奏的音樂,會讓歡樂心情更嗨對吧。

 

僕は昔、失恋した時に、たまたまテレビの番組で流れていたラブソングを聴いて、号泣しちゃったことがあるんです。

過去失戀時,曾經有過在偶然聽到電視節目播放的情歌之後大哭的經驗。

 

音楽はそういう自分の感情を引き出してくれるし、自分の喜怒哀楽を一番よく知っている。だからこそ隣りあわせでいたい存在なんです。

因為音樂可以激發自己的情感,也最了解自己的喜怒哀樂。所以才希望音樂是個能一直陪伴在自己身邊的存在。 

 

歌詞を書く時は、曲を聞きながら思いを巡らせるんだけど、そこで過去の感情が呼び起されることもあります。

寫歌詞的時候,聽著歌曲雖然會勾起過往的回憶,但也能喚起當時的情感。

 

そのメロディに切なさを感じたら、とことん切なくなって、昔の悲しい出来事を思い出したりする。

如果能感受到旋律中所傳達的悲傷,就會更徹底地完全融入悲傷,也會想起以前發生的令人難過的事情。

 

そうやってメロディをループしながら自分の感情に浸って、キタッと思ったら、想像を膨らませて書いていく。

像那樣一面重覆著旋律一面沉浸在自身的情感變化中,當靈光一現之際,想像力就會隨之膨脹進而寫出歌詞。

 

聴く人にストレートに伝えたいから、昔からイメージしたシチュエーションに自分のリアルな感情を込めて。

因為想以最簡單明瞭的方式傳達給聽者,也會在過去預先想像的情景中融入自己的真實情感。

 

何も思い浮かばなくて行き詰まっちゃった時は、とりあえず「ドラクエ」をやって、頭をリセットします()、でも、最初の段階で直感が降りてくることのほうが多いですね。

當什麼也想不出來遇到瓶頸時,總之先玩勇者鬥惡龍讓腦袋重整()。但是在最一開始的時候,靈光乍現的情況比較多呢。

  

音楽と向き合っている時の僕は、すごく熱くなれる。それは普段の自分とはまったく違う、もう一人の自分が存在してる感じ。

與音樂面對面時的自己,很容易就熱血沸騰。那和平常的自己是完全不一樣的,就像是體內存在著另外一個人般的感覺。

 

普段はいろいろ冷静に考えたりするし、海外のアーティストと比べて自分はまだまだ劣ってるなと思ったりもするけれど、パフォーマンスをしているときの自分は「世界一カッコいい!」って思える。

平常總是很冷靜地思考著很多事情,有時也會拿自己和國外藝人比較,覺得自己根本還是很糟糕,但是在表演時的自己,我認為是世界第一帥的。

 


一番熱くなれるのは、ライブでのステージに立った瞬間。あんまり楽しんでいないお客さんがいたら、「この人に絶対手拍子をさせてやろう」っていう気持ちになって、さらに燃えます。


最能讓我情緒激昂的,就是站上演唱會舞台的瞬間。如果看到有不為演唱會氣氛所動的觀眾,就會有
「絕對要讓這個人(隨著節奏)拍手」的想法,自己的情緒也更加沸騰。

 

それで実際、表情やリアクションが変わっていくのを見ると、すごい嬉しくて。そうなったらもう無敵で、自分に酔いしれてます()

事實上在那個時空裡,看著觀眾的表情或是反應漸漸有所變化時,真的很開心。如果可以做到那樣的程度真的已經是無敵了,連自己也會沉醉在其中無法自拔呢() 

 

ソロアルバム「SIDE BY SIDE」は、そんな熱い自分と普段の自分を共存させることができた作品。

SOLO專輯SIDE BY SIDE是一張讓那樣熱情的自己與平常的自己平衡共存的作品。

 

これは自分がどんな状態で聴いても、すごくいいなって思えたんです。

我自己不論在任何心情下聽這張專輯,都覺得是一張非常好的作品。

 

 

そういうことってなかなかなくて、今までは、「もうちょっと攻められたんじゃないか」って熱い自分が言う時もあれば、

「なんかちょっと行き過ぎるんじゃないか」って冷静な自分が言う時もあって。

其實過去可以說沒有這種想法,到目前為止雖然會有讓熱血的自己感到:「不覺得這(作品)更強烈了嗎?」但總是會有另一個冷靜地自己分析著:「好像有點太過頭了吧」

 

でも今回は、どっちの自分も大満足で「こんなカッコいいアルバム、日本ではほかに絶対ない!」っていう気持ちになれた(笑)。

但是這一次,不論是哪一面的自己都非常滿意,完全自信滿滿地認為「這麼帥氣的專輯在日本絕對找不到第二張!」(笑)

 

一曲一曲、10時間以上かけてレコーディングしたんだけど、喉もずっといい状態で、すごく集中できて。本当に自分でもびっくりするぐらいの最高傑作ができたなって

思います。

每一首歌曲,雖然都花上10個小時以上的時間錄音,但是喉嚨的狀態一直都處於巔峰,也非常專注其中。我想,自己真的完成了一張連自己聽完都嚇一大跳的最棒傑作喔。

 


 

20130718(四)


一瞬一瞬をムダにしないで何でも挑戦していきたい

希望能不虛度每一個瞬間,挑戰任何想做的事物


僕が思う理想の男像は、自分に厳しくストイックであること。
 

我理想中的男人典範,是嚴以律己的類型。



自分に甘えていたら、人に優しくできない気がするから。

因為我覺得如果對自己太放縱,一定無法體貼他人。

 
逆にイヤなのは勘違いしてワガママな人。

所以反過來說,最討厭的就是,那些自我感覺良好又任性的人。

 
たとえばお店の店員さんに対して、客だからって態度が悪い人を見ると、最低だと思っちゃう。

比方說,看到那些端出客人的架子對待商店店員的人就覺得差勁。

 
だから僕は常に店員さんに優しい男でありたいです(笑)

所以我希望自己能成為一個時時刻刻對店員態度溫和的男人(笑)


あとは、生き急ぐことが大事。僕は常に焦ってるんです。

還有,很重要的是分秒必爭積極生活。因為其實我是個很容易焦躁的人。



今年28歳になるけれど、自分はまだこんな状況なのかって考えたりするし、未来を楽観して今日をダラダラ過ごすのは、すごくもったいない気がして、究極を言えば、

明日自分が生きているかどうか分からないわけだから、僕はこの一瞬一瞬をムダにしないで、やりたいと思ったことは何でも挑戦していきたいって思っているんです。


今年就要28歲了,自己也會常常思考自己還能繼續處於眼前的狀態嗎?太樂觀看待未來這兩個字,因而無所事事過著今天,我覺得非常可惜,

說地更極端一點,因為根本不知道自己明天到底是不是還活在這世界上,所以我希望自己能不虛度每一個瞬間,挑戰任何想做的事物。

 
そして、アーティストとして一番大事にしているのは、魂を売らないこと。

自分がやりたいことを妥協してしまったら、何のために音楽をやっているのかわからなくなってしまうから、
そこは絶対に譲れない。


然後,身為藝人有一件最最重要的,就是絕對不出賣自己的靈魂。


如果對自己想要做的事情妥協,一定會迷失自我,不知道為了什麼而做音樂,所以這一點是絕對不能退讓的。


自分の中では、純粋にいい音楽を聴いて感動する気持ちを、どれだけ日本の人たちに広げていけるかっていうのがテーマ。

在我心目中從事音樂工作的主旨是,如何將這份純粹因為聽到好音樂而感動的感情,傳達給更多日本人知道。

 
そのためにも、この十数年で培ってきた自分の武器を更に磨いて、エンターテイメントの幅を広げていきたい。 

為了達到這目的,期許自己更加磨練在這十幾年間培養累積而成的自身利器,能更加拓展所謂藝人的廣度。

 

そこを突き詰めることで、日本の音楽がもっと輝いて世界とつながっていけたら、すごく幸せ。

それが今の僕の一番の夢です。

如果能突破這一層,而能使日本的音樂成果更加輝煌,與世界接軌的話,我想一定是非常幸福的。

而那就是現在的我最重要的夢想。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kazenatsumi 的頭像
    kazenatsumi

    在風的歌聲裡

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()