20140427 KEITA 臉書更新(翻譯)
Love Never Dies
僕の演じるラウルは全ての公演を終えました。
この作品をやるには正直最初は自分は全てが足りませんでした。
劣等感に押しつぶされそうになりながら(笑)毎日特訓の日々でした。
でも考えてみれば13年も活動してて劣等感を与えてもらえる場所なんて殆どないし、僕にとっては最高の起爆剤だった。
本当にありがたい環境でした。
とても大きな挑戦でしたが、挑んで良かったです。
そして何よりキャストの皆さん、スタッフの皆さん、全ての関係者の皆様がとても優しかった。
作品への熱い想いが一人一人から湧き出ていました。
初ミュージカルの僕が言うのも難ですが、最高の作品、カンパニーでした!!
(僕自身何度も拝見しましたが毎回鳥肌立ってました!)
明日の千穐楽も凄いんだろうなー!!
今回勉強になった事、得たものが多過ぎて逆に大変です!笑
この経験を必ず生かせる様にこれからも頑張ります!!
我所詮釋的Raoul在今天已經結束所有的演出。
坦白說在決定演出這一次的作品時,事實上自己的能力根本是完全不足的。
幾乎要被泉湧而上的自卑感打敗的同時,每天每天都是特訓。
但是,其實仔細想想,從出道至今這13年來從來也沒遭遇過這種自卑感,
對我來說可以說是最棒的引爆點吧。
真的是個只有滿滿感激的環境。
雖然是個很大的挑戰,但是我很開心能夠挑戰這一次的音樂劑。
然後,最重要的是,共演的各位演員、工作人員以及關係人士每個人都非常溫柔。
從每個人投入的態度不斷湧現對於這齣作品的熱情與幹勁。
對於第一次挑戰演出音樂劇的我而言,真的是一道難關,卻是一次最棒的作品,
最棒的共同演出!!
(我自己也看過幾次,每一次都起雞皮疙瘩)
明天的最終場一定也很棒吧!
這一次的經驗中,所學習到的實在太多了反而很辛苦呢!(笑)
我一定會活用這一次的經驗,往後繼續努力!!
@w__c__n: @Official_KEITA あれれ?消しちゃったの?記事。見に行ってないけど大変だったんだなっていうのはその文章から伝わってきました。お疲れ様でした。大変な挑戦でしたね。
阿咧咧消失了?剛剛那則推特。雖然我沒有去看,不過看到慶太這篇文章,想來應該很辛苦吧。真的辛苦你了。是很嚴峻的挑戰呢。
KT:FaceBookだけのつもりがTwitterにも上がっちゃったんだ。ごめんね。
KT: 原本我只打算在臉書上發表的,但推特也同步更新了。抱歉(我剛刪掉推特了)
==============
@wk_psf0var:@Official_KEITA 5ヶ月本当にお疲れ様でした。(笑)でごまかさなくていいんだよ。普段じゃ絶対観れない慶太さんになってるんだもん、大変じゃない訳がない。皆知ってるよ。
そんな弱気を微塵も感じさせない、すごくすごーく、素敵なラウルでした。ありがとう。
這五個月真的辛苦你了。(笑)而且完全不是敷衍了事真的很棒呢。畢竟是在一般的狀態下絕對看不到的慶太嘛。而且不可能不辛苦的。大家都知道的喔。
完全不會從這段文字中感受到任何一絲的示弱感,真的真的真的是很棒的Raoul。謝謝你。
KT:残念ながら弱音を吐いたつもりはこれっぽっちもない。自分を正当に評価しただけだよ。僕は可愛くない奴なのだよ。笑
可惜我本來就一點也不打算向各位示弱呢。只是給自己很正當的評價而已喔。說實在的我本來就不是個討喜的傢伙啊。(笑)
=================
@wr_ynpy: @Official_KEITA 連動しちゃったんやね(^ω^)(笑)”
不小心同步更新了呢(笑)
KT:そのとーーり!
就是這樣~!
===============
@windsrunyan: @Official_KEITA 千秋楽は千穐楽でもあるのですね(^^)ごめんなさい慶太くんのであっていたんだ(^^)”
"千秋樂"也可以寫成"千穐楽"對吧?抱歉因為看了慶太的推文才知道還有這種寫法。
KT:話は変わるんだけど、楽屋に届いた花にるうにゃんって書いてたのはご本人?ありがとうね!
換個話題,送到休息室的花束上寫著るうにゃん的是你對嗎? 謝謝你喔!
===============
@aoi_lalala: @Official_KEITA 本当にお疲れさまでした。ミュージカルファンの方々の中には「機会あればまた出てほしい」っておっしゃった方もいらしたみたいですよー!”
真的辛苦你了。好像也有原本就是音樂劇劇迷的人對慶太的評價是"有機會的話希望能再看到演出"呢。
KT:お世辞でも嬉しいね!
就算只是溢美之辭聽到也很開心呢!
================
@momoryohei: @Official_KEITA ラウルお疲れ様でした!慣れない環境で大変だったと思うけどなかなか出来ない人生経験が出来てよかったですね♡劇団四季時代の同僚が先日見に行って、
飲んだくれ具合がすごく上手かったと褒めていました笑”
Raoul的演出辛苦囉!在不習慣的環境當中真的很辛苦,但是能得到如此珍貴的人生經驗真的太棒了呢。前幾天去看了過去曾在劇團四季共事的朋友的演出,
他稱讚慶太在詮釋Raoul醉醺醺的樣子實在很厲害呢。
KT:飲んだくれた事ないけどね!笑
不過我真的從來沒有銘酊大醉過呢!(笑)
===============
@journey6flower: @Official_KEITA 慶太くんのこと大好きです!男から好きって言われたらキモいかもですが。。。慶太くんの生き方や物事の考え方全て大好きです。
慶太くんみたいな男になりたいな。
我好喜歡慶太喔!雖然我也是男性這麼說,可能會讓慶太覺得很不舒服吧...但是慶太的待人處世態度和想法等等全部都讓我好喜歡。好希望能成為像慶太一樣的男人啊~
KT:嬉しいよ!お互いカッコイイ生き方しようぜ!
我很開心喔! 一起努力找出帥氣的生存之道吧!
=====================
@umegg_: @Official_KEITA 慶太様。私、小学校3年生から慶太ファンです。そして、私今日で22歳になりました。ぜひお言葉をください!笑”
慶太殿下。我從小學三年級開始就是慶太的粉絲了。然後,我今天滿22歲了。請務必對我說句話!(笑)
KT:大きくなったね〜。
你長大了呢~
=================
@minorin1206: 夏のツアーも一緒に参戦しようと思ってたのですが母が「もう47歳になるからライブはどうかな…」と言っています(´;ω;`)w-inds.のライブに年なんて関係なく楽しめますよね?”
原本我媽媽也想和我一起看夏季巡迴演唱會的,但是媽媽後來又說: 我都已經47歲了還跟年輕人看演唱會什麼的人家會怎麼看啊....看w-inds.的演唱會和年齡什麼的無關只要樂在其中就好了對吧?
KT:関係無いよ!楽しめる!もし楽しめなかったら俺のせい!
(和年齡)完全無關喔!就是開心享受! 如果無法讓你有這樣的感覺那就是我的錯了!
=================
@narupopopo03151: @Official_KEITA 自分の夢とは違う道に進まなければいけません。夢は努力すれば叶うのでしょうか。。”
我必須走上和自己的夢想完全背道而馳的路。夢想是只要努力就能實現的嗎?
KT:努力も勿論だけど、人生で最も重要なのは覚悟でしょう。
努力是絕對必須的,不過人生中最重要的,我想是覺悟吧。
=================
@senyo888: @Official_KEITA クリスがアリアを歌った瞬間の左手のグー。しかと!見届けましたよー!けーちゃんホントにホントにお疲れさまでした(´•̥ ω •̥` )”
克莉絲汀在獨唱的那一段的某個瞬間,左手比了個"讚"呢。真的!我看到囉~! 慶太真的真的,辛苦你了。
KT:よく見てますね〜笑
你看的好仔細啊(笑)
=================
@8maaa8: @Official_KEITA こんなに慶太くんにリプするのは初めてです!!!w-inds.を好きになって14年目が経とうとしてます!これからもずっと好きでいさせてください ”
能夠這樣回復慶太是第一次呢!!!我喜歡上w-inds.已經進入第14 年囉!往後也請讓我繼續喜歡下去吧!
KT:はい。任せて下さい。
好的。包在我身上。