關於這一次的DVD訊息真得很混亂,
不過這位日放分享正確資訊!!
http://ameblo.jp/asamin57/entry-11380234474.html
2012-10-15 16:45:38
DVDソロコーナー未定…
DVD的SOLO PART尚未決定...
今w-inds.dayからメール来ました
剛剛w-inds.day來了官方信函。
こんにちは、w-inds.dayです。
先日、お知らせしましたw-inds. LIVE DVD & Blue-ray 「w-inds. LIVE TOUR 2012 MOVE LIKE THIS」の発売の件ですが、Blue-rayとDVDの収録内容が違うような表記でしたが、どちらも収録内容は同一となりますのでご安心ください。
正しくは下記の通りです。尚、ソロコーナーの収録は今現在未定となっております。
您好,這是w-inds.day。
是關於前幾天通知您的,w-inds. LIVE DVD & Blue-ray 「w-inds. LIVE TOUR 2012 MOVE LIKE THIS」即將發行的消息,
藍光與DVD的收錄內容標明錯誤,不論是哪一種類收錄的內容都是一樣的請放心。
正確的部分如以下所示。另外,現在還尚未確定是否收錄SOLO的部分。
■Blue-ray(1枚組:本編+特典) PCXP-50097 / 6,720円[Tax.in]
■DVD(2枚組:本編1枚+特典1枚) PCBP-52107 / 5,300円[Tax.in]
今後とも宜しくお願いします。
今後還請多指教。
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
え…?
欸?
ごめんなさい
抱歉啊
あまり言いたくないけど
雖然我不是很想這麼說,
対応遅っ…
但這反應也太遲鈍了吧
さんざん多くの人がBlue-rayに特典映像は入るのかどうか知りたがってたのに…
已經有很多人都知道藍光那一片也有收錄花絮特典影像啦!
新星堂ブログですぐにちゃんと入ってると分かったのは良かったけど
而且新星堂的部落格立刻就更新地清清楚楚
それと1番最初の告知の「3枚1組セット」の表記も「ポストカード」と書いてなかったのでDVD2枚とBlue-ray1枚の3枚セットだと思った人もいた
另外最先告知我們的「3張1套」的標註,也沒說是明信片,所以有人一直以為是兩張DVD和一張藍光為一組這樣....
ファンは探偵じゃないんだぞ~ヽ(`Д´)ノ
歌迷又不是偵探啊(翻桌)
「これはどうなの?どうなの?」と考えること増やすな
不要再增加我們一直猜測這到底是怎麼回事的麻煩好嗎?
ただでさえ考えることいっぱいで容量に空きないんだから(それはあなただけ)
光想這個我腦容量就要爆炸了(那是只有妳)
■Blue-ray(1枚組:本編+特典) PCXP-50097 / 6,720円[Tax.in]
■DVD(2枚組:本編1枚+特典1枚) PCBP-52107 / 5,300円[Tax.in]
という表記最初からされてたら分かりやすかったのに
這樣一開始的標記方式明明就是最清楚的
といういつもながらの文句はさておき…
然後通知也都一直這樣寫的
「ソロコーナーの収録は今現在未定となっております。」
が~んが~ん
が~ん
結果現在跟我說SOLO 部分還不確定要不要收是怎樣
轟~!轟~!轟~!
ソロコーナーってダンスソロコーナーの事だよね
SOLO部分就是指舞蹈SOLO的部分吧!
今もブロガーさんへのコメ返で「どうなるんでしょう」なんて書いてきたばかりで…
我現在也才剛在部落格的留言回覆上寫完"到底會變成怎麼樣呢"而已.....
見られるようにして下さい
拜託請讓我們看到!!
前から思うんだけど
雖然是從以前開始就這樣想了,
あの3人のコーナーで使ってる曲全部既存の洋楽だよね
那三個人的solo部分使用的音樂都是現有的洋樂對吧
3曲ともそれぞれ好きなんだけど
雖然我很喜歡他們選的歌曲啦,
著作権の関係でDVDに収録できないという不具合が発生するのなら
但是要是會發生這種,因為著作權的關係所以不能收錄在DVD裡面這種不方便的事情的話
最初からダンスコーナーで使う曲オリジナル曲にすればいいのに~~~
那為什麼不一開始SOLO的部分就用自己原創的音樂作品啊!
そのダンスコーナー用のオリジナル曲作る予算ないのかな…
還是因為沒有可以用來編SOLO部分用的音樂的預算?
なるべく収録される方向でお願いします
還是希望盡可能往收錄的可能性祈禱