http://page.mixi.jp/run_page_apps.pl?page_id=260680&module_id=1557553&from=menu

我剛剛才發現新星堂記者非常的勤勞寫了這一篇!!!!

事不宜遲趕快來翻譯!!





みなさんこんばんは☆

大家晚安啊

呼ばれていない気もしますが現れてしまいました…!!

雖然沒有人呼喚我出現但我自己跑來了!!

新星堂w-inds.応援スタッフのハセガワです!

我是新星堂支持w-inds.的工作人員長谷川!


すでに2週間ほど経ってしまいましたがUPしてもいいですか?

已經過了兩周的時間了還是可以更新吧?

いいですか?いいということにさせていただきます!!←勝手ですみません…

可以嗎?就請讓我更新吧(自問自答自作主張真是抱歉)


この間、DVD発売決定の記事を書いたときにもチラッとお伝えしたのですが。

在這段期間,也更新了DVD發售日期決定的消息


香港行ってきちゃいましたーーー!!!
わーーーーーい゚.+:。(ノ^∇^)ノ゚.+:。

我去了香港喔!!!!!

金曜日の夜に日本を発ち、月曜日の朝に香港を発つという強行スケジュールでしたが。

星期五晚上從日本出發,星期一早上從香港出發回日本之非常勉為其難成行的行程。

(しっかり日曜日はさんでますが…笑)

而且是還有包含星期天在內的行程(笑)

とっても素敵な香港TOURでした(*´艸)

真的是太完美的一場香港演唱會!!

LIVEの会場はKITECという場所。

演唱會的會場是在名為KITEC的會場。
 
以前香港LIVEに参加した時はHKCECという会場だったので、今回の会場は初めて!ということでドキドキしつつ、何とか到着!

之前參戰香港演唱會時是在HKCEC的會場,所以這一次是第一次在KITEC會場喔!所以一直覺得很興奮,不知不覺就到達目的地了!

会場周りはたくさんのw-inds.ファンで埋め尽くされていました〜。

會場周圍湧進好多w-inds.放呢。

香港、台湾、中国はもちろん、アジアのいたるところから集まっているイメージ。

香港、台灣,當然還有中國,來自亞洲各地的歌迷齊聚一堂的畫面。

(ハセガワはあまり言葉がわからないので日本・中国・韓国以外は分からず…)

長谷川不太懂得其他國家的語言,只知道日本、中國和韓國而已.....

 
日本のファンもチラホラと見かけましたよ( ゚д゚)☆

有時也會發現日本歌迷的身影喔

普段の日本でのLIVEとはまた違った雰囲気にハセガワのテンションも上がります。笑

和平常在日本舉辦的演唱會是完全不同的氣氛,所以長谷川我也非常嗨喔(笑)

すると急にファンの子からお声が。

沒想到突然有個歌迷出聲,

「なんだなんだ…?」と思っていると上手な日本語で「アンコールの時にこれを挙げて!」と。

什麼什麼? 當我好奇他要說些什麼的時候,對方就用非常厲害的日文告訴我,在安可的實後要舉這個喔!

バナー?スローガン?を手渡され、「アンコールまでは隠しておいてください」との説明を受けました。

總之對方親手交給我這個橫幅?標語?在安可之前請將這個東西藏好喔,對方這麼說明

↓これ↓



この結果はレポ内で☆

這個應援的結果如何,請繼續看repo吧。

なんやかんやで席にたどりつき、周りを見渡すとやはり外国の方だらけ。

最後總算是找到座位,四周可見範圍果然都是來自外國的歌迷呢。

でもみなさん優しくて「これ貰いました?」と先ほどのバナーを渡してくださったり。

但是大家還是很貼心地問我,有拿到這個嗎? 剛剛給我的那個橫幅。

「写真撮ってください!」と日本語で依頼されたり。

請照張相吧! 對方用日文這麼拜託我。

海外に行っているはずなのに、日本語がところどころ聞こえてきてなんだか嬉しかったです。

明明就是到國外才對,但到處都可以聽到日文交談的聲音真的很開心呢。

さてさて、前置きはこのくらいにして。

那麼那麼,前言就說到這裡為止。




レポに突入しましょうか!


立刻進入repo吧!

(大体本編は同じなのですが…笑)


其實大概和之前的差不多(笑)

今回はなるべくショートにまとめます!笑

這一次就盡可能地簡短整理囉(笑)


■OP映像
日本での公演と同じスタート!なのですが、宇宙船が到着した場所がなんだか香港っぽいシルエットだな〜と感じました!(高層ビルがたくさんだったような…もはや記憶が薄い…笑)

和日本公演完全一樣的開場!雖然是這樣說,但是太空船到達的地點,銀幕上出現的竟然是非常香港風情的畫面呢!(有很多高樓大廈那樣的感覺....抱歉我現在的記憶已經很淡了...(笑)

■T2P
宇宙船からw-inds.登場。ものすごい歓声と盛り上がり。「待ちに待ったw-inds.のLIVEだ!」という気持ちは万国共通ですね( ´艸`)

w-inds.就從太空船登場。真的是無可比擬的歡呼聲。值得一等再等的w-inds.演唱會,我想這樣的心情應該是放諸四海皆準吧。

■Let's get it on
w-inds.を後ろから照らす光がとっても印象的なイントロ。こちらから見えるのはシルエットで貫録ありますよね!うおおおお!と。サビの振付は相変わらずのシンクロ率!笑

w-inds.身後的光源,真的是讓人印象深刻的開場。從這裡可以看到的銀幕畫面非常壯觀呢!是會讓人"喔喔喔喔喔!"這樣的程度。副歌的舞蹈依舊是加速率!(笑)

■FLY HIGH
やっぱり何度見ても何度聞いても頭の♪たとえはなーれーてーてーもー♪の歌声がとっても気持ちいい!静と動というか、なんというか。そして空を飛んでいるような振付が楽曲にぴったり( ゚▽゚)/

果然這首歌不論看幾次聽幾次,♪たとえはなーれーてーてーもー♪的歌聲總是讓人心情很舒爽呢!怎麼形容呢,不論是靜是動,都有這樣的感覺。然後彷彿振翅高飛般的動作和歌曲形象真的太符合了。

■Put your hands up
「ホーンコーン!!」と会場を煽り盛り上げるメンバー。否応なくテンションあがっちゃいますねー*:.。☆..。.(´∀`人)

當團員們大喊"香港!!"的時候,整個會場完全沸騰。總之就是情緒高亢呢

■Make it rock

うきゃーやっぱりこの曲かっこいい♡ダンスが音とピタッと合っていて。特にJust make it rock♪の右上に拳を突き上げるポーズが凛々しいっす(`Д´)ゞ!!

呀~~~果然這首歌真的很帥。舞蹈和音樂融和地恰到好處。尤其是Just make it rock♪這一句,往右上方握拳舉高的動作真的是太威風凜凜了!!!

■some more
日本よりも会場の声がすごい!というイメージ。Oh oh oh oh〜♪は思わず私も一緒に歌ってしまいましたー.+:。ヾ(*`∀´*)ゞ.+:。何度見ても間奏のパフォーマンスが素敵。

我的印象是,比起日本演唱會,香港演唱會會場的聲音更是驚人。不知不覺地我也跟著一起唱了Oh oh oh oh〜♪(不論看了多少次還是覺得間奏的表演很帥)


■MC



大家好(ダーガーホウ)!←こんにちは!やみんな元気?!の意

(這裡是指大家晚安!大家好嗎?!的意思)

ほんこーん!!げんきー?!みんな久しぶり!!

香港!最近好嗎?!大家好久不見!

我係龍一(ウォーハイロンヤッ)!ようやく来れたよ香港!今日はみんなに1年ぶりに会うことができて本当にうれしいです。w-inds.の龍一です!

終於來到香港了喔!今天可以和相隔一年不見的大家見面真的很開心。我是w-inds.的龍一。

我係涼平(ウォーハイレンパン)!どーも涼平です!皆さんにこうやって久しぶりに会うことができてハッピーです。皆さん今日は最後まで一緒に盛り上がりましょう!よろしくお願いします、w-inds.の涼平です!

大家好~我是涼平!可以在這麼久之後和大家再度相見真的很happy。大家今天也要一起嗨到最後喔!請多指教!我是w-inds.的涼平!

我係慶太(ウォーハイヘンタイ)!我係慶太(ウォーハイヘンタイ)!どーもー!みんな久しぶり!お。日本語わかる感じですか?1年ぶりに香港にやってきました!今日は最後までみんな一緒に歌って踊って楽しんでいきましょう!w-inds.の慶太です。よろしくお願いします!

大家好!好久不見。喔~好像大家都懂日文的樣子呢?終於在一年不見之後在香港見面了!今天也請大家一起唱歌跳舞,開心享受到最後喔!我是w-inds.的慶太!請多指教!

なんか今日やばくない?アツくない?今日はこのMOVE LIKE THISツアーのファイナルです!

總覺得今天會很驚人的感覺呢?很熱血不是嗎?今天是MOVE LIKE THIS巡迴演唱會的最終場喔!

よーし次の曲行きましょうかーっ!!

好的~那麼就來進入下一首歌吧!

※中国語は広東語の発音でしゃべっていました(*゚Д゚)/ 這裡是用廣東話說的喔


■Addicted to Love

香港でも人気のようでイントロ流れた瞬間、大歓声。こちらもLa la la la la〜♪の部分の大合唱がすごいー!

在香港似乎也非常受到歡迎的前奏一出現的瞬間,尖叫聲四起。這裡在La la la la la〜♪的時候大合唱的氣勢真的很驚人!

You&I
ちょっとばかりクールダウン。わたしもクールダウン。ここまでがハイテンション過ぎるんですよね。それにしてもYou&Iのホッと感、半端ない!!!笑

這裡是短暫的冷靜時間。我也稍微冷靜了一點。到此為止情緒真的都太嗨了呢對吧。即使如此You&I的表演張力還是很強喔!!!(笑)

■黄昏One way
それぞれ3人のパートに個性が出ていて聴きごたえあります。雰囲気も落ち着いていて、3人の声が心地よくて、ゆらゆら揺れながらずーっと聴いていたいナンバーですね。

這是可以讓3個人各自展現出自我特色的一首歌。整首歌的氛圍也是讓人安靜地沉醉其中。3人的歌聲聽起來很舒服,不經意地跟著緩緩搖動,希望就這麼繼續聽下去的一首歌曲呢。

■Dance Bridge[Ryohei]
■Dance Bridge[Keita]
■Dance Bridge[Ryuichi]

■New World

この曲は前回香港でLIVEを見たときに初披露されたというのもあり、なんだか特別なイメージ。会場の盛り上がりも半端ない!

這首歌在之前的香港演唱會上是第一次表演,因此具有特別的意義。會場依舊是情緒沸騰!

■Re:vision
武道館でのパフォーマンスと同じく、早着替えが!!龍一くん⇒涼平くん⇒慶太くんと衣装をチェンジして登場。会場の「きゃあああ!」という歓声もまたすごかったー(*・ω・*)

和在武道館的演出相同,很快就換好衣服了!!龍一くん⇒涼平くん⇒慶太くん陸續換好衣服登場。會場也一直出現尖叫聲真的不是蓋的

■Superstar

ドキドキワクワクさせてくれる曲。一緒に拳を突き上げて盛り上がるしかないですよね!!会場が揺れてるのがわかるくらい!!笑

依舊是讓人心跳加速情緒沸騰的歌曲。一起高舉拳頭真的會讓人很嗨呢!!完全可以理解為什麼會場有搖晃的感覺!!(笑)

■I vs. I
とにかく振付・歌詞・音・表情すべてが綺麗にあわさっていて思わず見とれてしまいます…(∩∀`*)サビの細やかなダンスが個人的にとても好みです。

總之這一首歌的舞蹈動作、歌詞和聲音以及表情,四者搭配地天衣無縫,而且意外地很有感觸.....我個人也很喜歡在副歌部分經過細致處理表現出來的舞蹈。

■MC
香港盛り上がってるー?!いえーい!

香港嗨嗎? 耶伊~!

盛り上がりすごいねー!日本とはまた違う熱気が…!!

這麼嗨真的很厲害嗎!和日本完全不同的熱情!!

ほんとこんなに集まってくれて嬉しいよね。愛してるー!

大家可以聚在一起真的很開心呢。我愛你們!

てかさ、てかさ、日本語うまいね!どうやって勉強してるの?

是說是說,日文真的很厲害耶大家!是怎麼學的呢?

多謝(ドーチェ)!多謝(ドーチェ)!←ありがとう!の意


この盛り上がりのままラストスパート行きましょうか♪

那大家就保持這麼嗨的心情繼續進行最後一個段落吧

え?だめ?えー。海外でそんなこと言われたの初めてだよ!!笑

欸?不行嗎?ㄏㄟˊ。在國外還是第一次被這麼拒絕呢!(笑)

いやーせっかくこんなに盛り上がってるんだしこのまま行っちゃおうよ!

唉呀~既然大家都這麼熱情,那就繼續這樣下去吧!

えーだめ?だめ?(バツ作って)

欸~不行嗎?不行嗎?(做了一個"叉"的手勢)

まる!(マル作って)だめ?まる!(マル作って)ね!

可以啦!(做了圓圈的手勢)不行?可以!(做了圓圈的手勢)對吧!

みんな盛り上がってますかー?!いえー!

大家嗨嗎?耶伊~!

じゃあ次の曲聴いてください!!

那麼就進行下一首歌吧!


Zirconia〜ジルコニア〜

この曲の振付も実は結構細やかなんですよねー。それをスルッとシンクロさせているw-inds.がすごいよなーと感心しちゃいます。笑 同じ曲の中で繊細さ(全般)と力強さ(間奏)を見られて圧巻!

這一首歌的舞蹈編排真的非常的細致呢。可以唱地這麼自在順利的w-inds.真的很厲害呢。(笑)同樣是一首歌中,有纖細之處也有像間奏那樣的強烈感,這一首歌真的是壓箱寶呢!

■Listen to the rain
切なさが溢れる曲。ミディアムテンポの楽曲でもしっかりたっぷりダンスを見せてくれるw-inds.が好きなんです!ついついバックで流れているPVも気になってしまう…。笑

流露悲傷的一首歌。真的很喜歡即使是行版的歌曲,也是呈現滿滿視覺舞蹈表演的w-inds.!不知不覺就把焦點轉移到背景的pv畫面了.....(笑)

■more than words

勝手に「w-inds.も大人になったなー」なんて感じてしまうバラードナンバー。実はこれを聞くと「あぁ…あと数曲で終わってしまう…」とショボショボしてしまうハセガワだったり…苦笑

我自己覺得這首歌是呈現出w-inds."登大人"的一首抒情曲喔。事實上聽了這首歌,就會想到"啊~還只剩下幾首歌就結束了"的長谷川的無奈落寞感。(苦笑)


■SAY YES
「最後だーーーー!!!」とついついはじけてしまうんですよね。メンバーの気合の入ったダンスはもちろん、会場中が「楽しい!!!!」という空気に包まれていて、本当に楽しかったです。

這是最後囉!! 突然間出現預告聲。團員們充滿活力的舞蹈當然也是讓整個會場呈現一片歡樂的氣氛中呢,真的很開心。
 
■アンコール
はじめは「Encore!Encore!」と海外らしいテンポの速 いアンコールが起こり、だんだんと盛り上がっていきました。更に足を鳴らすアンコール!日本のLIVEではまず行われない方式なので、私は初体験でしたが とにかくすごい!地響きのようにドドドドドドドと足音が鳴り響き、ただただ圧倒されるばかり。…と思いきや自分も参加!笑 「慶太!涼平!龍一!」という声にあわせて会場中が一つに!

一開始呈現非常具有"外國節奏感"的"安可聲"連發,漸漸地整個會場又開始沸騰起來,甚至還有腳踏地的聲音助長安可聲!因為這是在日本演唱會不會發生的情形,我也是第一次體驗到,覺得很驚人呢!像是從地底傳來的聲音"都都都都都"和腳步踏地的聲音合而為一,光是這樣的氣勢就足以壓倒對方了。雖然是這麼想但我也加入行列!(笑)的歡呼聲,「慶太!涼平!龍一!」讓整個會場融合在一起了!

■(Encore)Touch The Sky
会場の照明が落ち、音楽が鳴り始めw-inds.再登場!『今だッ!!!!』そう。ここで登場したのが冒頭に紹介した香港のファン手作りのバナー。会場のファンみんなが青いバナーを掲げw-inds.を迎えます。そして一緒に歌って一緒に跳んで踊ってヒートアップ!

會場的照明一暗下來,音樂開始響起之際w-inds.再度登場了!!就是現在!!!。沒錯,在登場的就是,剛剛在前言提到的香港歌迷手繪的橫幅。會場的歌迷大家都打開那橫幅迎接w-inds.的再度登場。然後大家一起唱歌跳舞,整個氣氛熱到最高點!

■(Encore)Noise
そのままアンコール2曲目突入(*゚Д゚)/行くぜ〜!!明るくて可愛らしい振付にキュンとしつつ。「みんな一緒に歌お〜♪」の言葉に会場からはたくさんの歌声が溢れていました☆

就這樣完成兩首安可曲目之後,繼續吧!!開朗又可愛的舞蹈動作很讓人心動呢。大家一起唱吧~這一句話讓整個會場出現了歌迷的合聲。

■MC
 
曲が終わり、会場中が改めて青く染まりました。なぜなら先ほどの青いバナーを掲げているからです!

曲目結束,會場再一次被藍色渲染。這是因為大家都拉開了剛剛提到的橫幅!

これが本当にすごかった!本当に会場中のファンがこのバナーを持っていて、掲げているんです。

真的很厲害喔!真的整個會場的每個歌迷都拿著那橫幅,打開著。

みんなすげー!なんか音がすごくて怒ってるのかと思ったよ。(ファンがもう一度、足を鳴らしてアンコール)

大家真的好厲害!不知道為什麼聲音大的非常嚇人(大家又再一次的踏地喊著安可)

そうそう!それそれ!あとなにそれ?(ファンが掲げているバナーを指さし)

對對對!就是那個!後面那是什麼?(指著歌迷打開的橫幅)

レッツゲットイットオン…ギブーサムモア…ん?みんな持ってるんだね!すごい!ありがとう!

Let's get it on...give some more...嗯?大家都有拿著呢!好厲害!謝謝大家!

もう1曲って言われちゃったよ?!

是還有一首歌沒錯呢!

みんな一緒に歌って踊りたいよね?じゃぁもう1曲いっちゃいますか!

大家應該很想一起唱歌跳舞吧?那麼再唱一首歌吧!

一緒に歌ってください!!!To My Fans!!

一起唱喔!!To My Fans!!

■(Encore)To My Fans
会場中がひとつに。香港とは思えないほどみんな日本語で歌えるんです!すごかった〜。特に最後の大サビは綺麗な大合唱でした!

於是整個會場又再度合而為一。在香港會場完全想不到的,大家用日文唱著這首歌!真的太厲害了。尤其是最後的一整段副歌大家的合音真的很美喔!

■ED
日本での公演と同じように、w-inds.が乗り込んだ宇宙船は香港を発ち、宇宙の彼方へと飛び去って行ったのでした。シクシク(´ДÅ)

和日本公演一樣地,w-inds.搭乘的太空船從香港出發,往宇宙的另一端飛去。(嗚嗚)




公演内容自体は日本での公演と変わりはなかったのですが、会場の盛り上がり方や雰囲気がまた違っていてとっても楽しく盛り上がれました!


演唱會的內容雖然和日本演唱會沒有什麼改變,但是整個會場沸騰的氣氛和感覺真的完全不一樣,所以我也很嗨呢!

大好きだったMOVE LIKE THIS公演をもう一度見ることができて嬉しかったです♪

如果還可以再看一次最喜歡的MOVE LIKE THIS演唱會就好了

もちろん、LIVE以外でも香港を楽しんできちゃいました☆:*・゚(●´∀`●):*・゚

當然,除了演唱會以外我也有好好地享受地一下香港之旅。

今回のレポートは短めで終わらせていただきます^^;

這一次的REPO就這樣讓我簡單地總結^^

…あれ?長いですかね?すみません(>_<)笑

阿咧?還是很落落長對吧?抱歉(笑)



2012年11月05日 00:12

 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kazenatsumi 的頭像
    kazenatsumi

    在風的歌聲裡

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()