謝謝店長更新文字和照片!!!

阿太真的好可愛=  w  =

果然黑直髮就是回春的標誌XDDD

是說這一張照片和2012年5月29日同樣是INDO更新的照片看起來好像沒什麼不同XDDDD

http://ameblo.jp/mp-indo/entry-11263702245.html

如果要看當天日記翻譯的話,請看這一篇

http://kazenatsumi.pixnet.net/blog/post/45417343

 

然後以下這個網誌是今天更新的:DDDD翻譯在下面w

http://ameblo.jp/mp-indo/entry-11534249258.html

 

おかえりなさい!KEITAくん!!

2013-05-20

なんと

沒想到

先ほどKEITAくんが遊びに来てくれましたよ~~~

就在剛剛KEITA來店裡玩囉~~

さわやかな風のように来店です

就像一陣清爽的風吹進店裡。

こんな好青年な息子がいたらお母さん幸せでしょうね

有這麼樣一個好青年的兒子,想必媽媽一定很幸福吧~

 

昨日は6/5 リリースのニューアルバム『Side by Side』の先行試聴会というアーティストさん自分の生み出した作品について

昨天是6/5發行新專輯『Side by Side』的新歌試聽會,就是藝人親自向歌迷說明自己創作作品的想法

直接ファンの方に自らが語るという至極稀なイベントでした

這樣非常非常稀有的活動。

たくさんの方がイムズホールにて素敵な時間を過ごされたと思います

我想應該很多人都在イムズホール擁有一個很美好的時光吧。

6月5日、彼が生み出した結晶を是非CDで聴いてください

6月5日,請務必聽聽看他以CD發行的創作結晶喔。

 

(圖一張: KEITA說: CDで聴く音。それが本物。

透過CD聽到的聲音那才是真正的音樂!!)



INDOスタッフ全員にいつもフレンドリーな笑顔で接してくれるKEITAくんコーナーで

流れるPVの音に合わせて見せてくれた生ダンスにスタッフ感動

總是以親切的笑容對待INDO工作人員的KEITA,能夠在他的專區播放PV的音樂又可以親眼看到真人跳舞,

工作人員真的很感動。

歌うこと、踊ることがこんなに自然体だから、多くの人を惹きつけてしまうんだろうな~

正是因為唱歌和跳舞是如此自然地結合,才會有這麼多人深受吸引吧~

このいたずらっこな表情いいでしょ

這麼淘氣頑皮的表情可以嗎


皆さん、アルバム是非聴いてください

大家,請一定一定要聽聽看專輯喔。

そしてインドウ、オリコン加盟店ですから~~~~

以上是INDO ORICON加盟店

KEITAくん、スタッフのみなさん、ご来店ありがとうございました

また帰ってきてね~~~~

 

KEITA,工作人員們,謝謝你們光臨喔~

一定要再回來喔~


2013/5/18KEITA OFFICIAL FACEBOOK 更新

 

名古屋、東京のSIDE BY SIDE先行試聴会にお越し頂きありがとうございました!!

謝謝到名古屋、東京的SIDE BY SIDE新歌搶先聽會的各位!!

皆さんの中でこのイベントが一生の思い出となり、また時が経ってこのアルバムを聴いて良い思い出が蘇ってくるような

皆さん一人一人の歴史に残るイベントになってくれればいいなと思っています。

希望這場活動能成為各位心中一生的回憶,就算時光流逝,再聽到這張專輯時那些美麗的回憶也能隨之復甦般地,

可以成為留存在每個人的歷史中的一場活動就好了。

そして今作は自分の中でかなりの自信作であり、一人でも多くの人に音楽の楽しさを伝えれたらいいなと思っています。

然後,這一張作品是我心目中非常有自信的作品,希望可以將音樂的愉悅感傳達給更多人,即使多一個人也好。

明日福岡でお会いしましょう!!

明天,在福岡見面吧!!

 


 

話說這幾場活動,慶太都被要求手要放好不能亂動,要微笑~

感覺很像人形立牌這樣....

雖然很心疼他得像人形立牌一樣站很久(東京因為人很多,買的人也不少,所以到晚上八點半左右才結束的樣子...)

但也只能做到這地步,不然就不公平了...

看起來大家都很開心的樣子w

 

而且聽說一場長度都是一個小時左右,含MC和現場表演。

其實很厲害耶...雖然有主持人,但也是要講上至少半個小時的話...

我想阿太在這一部分會因為這幾次訓練更加進步的XD

 

好想快點拿到新專輯看演唱會喔!!!

時間可以快轉嗎(淚)

 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()