(本文有花癡也有嚴肅的文字,慎入)

In Love With The Music的MV在今天中午公開3分10秒版本,豐華公告表示MV完整版將會收錄在初回盤CD。

大概是另一種刺激初回盤CD銷售量的作法。這是PonyCanyon第一次這麼做,不過我想對歌迷來說其實沒什麼差別,因為大家都不都是全包嗎XD

看完MV的第一個感想:欸?製作團隊換人了吧XD 不論是運鏡、剪輯、燈光還是整體造型,都很好。

而且確實呈現出俐落帥氣的氣場,又融合現代與復古的感覺。

我想復古是因為色彩對比鮮明,強化跳舞時的畫面躍動感;覺得現代是因為看的出來剪輯特效和燈光變化挺多,也都配合地很好。

這方面沒有太深入研究,總之這次的水準感覺比以前好很多,而且拍攝的解析度應該是用更高階的機種了。

 

再來是w-inds.三個人的舞蹈和造型。

其實從解禁之後,不論是微博還是推特還是臉書,大家都拚命截圖洗版啊XD

看看以下這三張!!!!!(尖叫)

keita01  ryo01  

ryu01  

不論哪張截圖哪個角度都能當桌布了....真心是一支又萌(阿太)又性感(涼平)又帥氣(龍一)的MV。

再次少女心氾濫。

 

歌曲的心得等到CD發售之後再更新吧。

那麼花癡的部分結束。


 

舞蹈。

 

其實從昨天在Mezamashi那1分多鐘的花絮與MV影片釋出後,龍一和慶太就出來"澄清"。

要澄清的,是Mezamashi的標題打上了「絶対真似できません」。就是這一句話,讓龍一說了:

目覚ましさん、MV流してくれてありがとうございました。だけど、真似できないダンスって、ちょいと盛りすぎじゃぁありませんか?w
やってることは昔から受け継がれてきたオーソドックスな振り付けだったりするんです。
そこんとこ、よろしく!

(翻譯)謝謝Mezamashi播出MV片段。不過標題的"無法模仿的舞蹈"不覺得有些誇大了嗎?w

我們這次的舞蹈是承繼既有的正統派主流舞蹈動作所編成的。這部分希望能考慮進去喔。

 

慶太後來也跟著發推:

In Love With The Music のMVビデオが解禁になりました。
踊りまくりのダンスビデオになってます!
間奏のダンスのドルフィンが激ムズと言われていますが、実は誰でもすぐ出来ます!笑

寧ろサビの方が難しい!

皆さん挑戦あれ!!

(翻譯)In Love With The Music MV解禁啦。是一段一直跳跳跳的舞蹈影像!

雖然被說間奏的舞蹈Dolphin超高難度,但事實上是誰都能馬上做到的動作喔!(笑)

反倒是副歌的部分比較難!

大家來挑戰看看吧!!

 

就是那個Dolphin動作開啟了推特上一連串的騷動。

一開始是Dolphin(後來查有很多種稱呼,可以是"倒地後起"、"蠍子舞"、"The Worm"或是"Knee Float")到底難不難。

影片裡主持人是這麼說:"其中最受值得關注的焦點是在這一段(畫面就帶到Let's Dance之後的那段舞蹈演出)連主唱橘慶太都要用力撐住的這個動作可想見其難度"

 

好的,這一招對像我這種沒有學舞蹈的人來說,簡直是帥氣十足(儘管mezamashi的那一段阿太並沒有跳好,正式版非常完美)

自然而然會覺得是高難度動作。

但事實上這個動作很常見,是Breakin'、House、Poppin'的基本動作。所以不是"絕對無法模仿",而是舞者的基礎動作。

後來想想,這動作我也在Move Like This DVD中的Re:vision看過,當時我也是驚訝地目瞪口呆,而且還Replay好多次!!!

現在終於知道那叫做Dolphin~ 長知識!

後來阿太去香港參加國際音樂節演出的時候,在Shame on me的那段間奏(阿太被Achi踢到手肘時,就是Achi要做Dolphin往下趴的動作)舞者們在地上的動作也是。

所以可以證明那不是什麼太困難的動作。

 

或許Mezamashi的節目製作人或是主持人對於舞蹈的理解可能也沒有很多,

會用這樣的標題可能也只是想表達他們的感想,認為阿風的舞蹈真心帥又有難度,而且有他們的獨特氣場。

Mezamashi可以說是日本少數會報導阿風動態的帶狀性節目了,風放向來對這個節目很有好感。

只是這一次,真的有點捧過頭,日本人向來不太用這麼絕對的字眼,一打出來秀在螢幕上,龍一大概心裡直喊"牙敗(中文:慘了)"吧。

 

這是一點。另一點,就是推特上KPOP粉指責阿風的動作抄襲某I開頭的男子團體(那個號稱"舞蹈整齊度直逼百分之百"的大勢男團,不知道現在還是不是這樣稱呼的)

櫻花妹很冷靜的回應:舞蹈動作就是那樣,只是重新排列組合而已,這是常有的事,怎麼會是抄襲?而且他們早在幾年前就有跳過了。

然後還出現"有沒有w-inds.的舞曲舞蹈都是抄襲韓團的八卦?"的這種反諷評論。

話又說回來,那些KPOP粉真心夠關注阿風的動態呢,幾乎是零時差就開戰了好強XD

該不會之前都是w-inds.放吧哈哈哈哈哈哈

其實我認識的當中不少這樣的例子。之前也偶然在會場排隊時聊起喜歡w-inds.舞蹈的KPOP粉lol

 

只是啊,那些舞蹈不都是洋人的文化嗎? 說什麼抄襲,他們並不是原創好嗎?

真心受夠只要是舞曲就被說是抄襲韓團,舞蹈也被說是抄襲韓團。

那就什麼都是Made in Korea就好啦^.<世界上就再也沒有其他國家,天下太平囉~掰~(揮手)

 

記得之前就提過,EDM(電音舞曲)這風格本來是歐美那邊興起的,阿風在2009年的雙主打單曲Rain Is Fallin'就已經是EDM了,

只是推出當時,韓流在台灣的上空攻勢十分劇烈,大街小巷每一分每一秒談論的都是KPOP,

當時的氛圍是似乎只要不是喜歡KPOP或是不認同的馬上就被當作是異類或是跟不上流行的....然後就這樣持續到前年。

我認識的舞蹈老師在我提起w-inds.這個名字時,她第一個反應是:天哪那是我的青春記憶啊,都被KPOP淹沒了好久沒聽到這個名字了。他們最近有什麼新作品嗎?

馬上就推薦Make you mine的MV了(偷笑)

 

就算是同樣一個動作,但編排順序不同,表演的藝人和方式都因為有各自的氣場,不同的舞台歷練,

感覺一定是不一樣的。

當下看到又被批評說是抄襲某韓團,整個火氣都上來了,可以不要自以為到這種程度嗎?

這世界很廣,表演很多種,舞蹈也很多種編排,音樂風格更是豐富,再說全球流行音樂幾乎都同於歐美音樂,只是韓流有他自己獨樹一格的行銷手法推廣到更多國家去,

這一點不能否認確實韓國人想得很遠,跑的也很快,但不能因此盲目否定其他人。

 

另外一個是今天官方正式公布3分10秒的MV,不論是在w-inds. tv新聞稿,還是各大媒體的新聞稿,用的形容詞更誇張了,又讓龍一立刻跳出來說話。

官方稿用的宣傳詞是:神懸り(神降臨)

新聞稿統一用:史上最も激しいダンス(史上最激烈的舞蹈)

龍一的說法是:

あのさぁ。。。申し訳ないんだけどさぁ。あんましハードルあげないでくんない?楽しくやってるんだ。別に高い得点とか高評価とかじゃなくて、一緒に楽しみたいな。

(翻譯)我說啊。。。雖然這樣說很抱歉。但是能不能不要再幫忙提高難度啦?

當時我們是很樂在其中的啊。本來就不是為了要得到什麼高分或是高評價的,只是希望能一起歡樂而已啊

 

對我在看這支PV之後的感想,除了好帥這種很自然的反應之外,就覺得,公開的內容似乎並沒有把他們當初連跳十幾二十個小時的"激烈"表現出來,

真正激烈的,該不會是在那隱藏版內容裡面? 

目前解禁的舞蹈,坦白說,感覺和Make you mine一樣,是不激烈但難以模仿的帥氣。

畢竟是MV所以可能沒能完全反映,還是要看現場演出才會知道。

現場演出不可能有轉換場景的部分,所以除了歌唱以外必定從頭跳到尾。到時候再看看其他歌迷是怎麼描述的。


而阿太說副歌的部分比較難,也有可能是指從Let's Dance連著那段尚未公開的內容。

至於新聞稿寫的內容:

今回のMVは、撮影に参加したバックダンサーから悲鳴が上がるほど、w-inds.史上最高レベルの難度と激しさを持ったダンスが特徴。

その激しさは楽曲の後半に向けてさらに加速し、メンバーがひたすらハードな踊りを繰り広げている。

這段拿去google應該可以搜尋到很多音樂報導的網站。就不貼連結了。

翻譯:這次的MV,讓參與拍攝過程的Back Dancer各個叫苦連天,w-inds.史上最高水準的難度與激烈程度是這次舞蹈的重點。

而那樣的激烈在越到樂曲後半越是加速,更是讓團員們聚精會神重複舞著困難的動作。

 

照這樣看來大概就是從Let's Dance那段開始連結到隱藏版內容了吧...

 

只是標題用這樣的形容詞對我來說根本不必要。

w-inds.的舞蹈實力不需要這麼強調,因為原本就是舞歌團體,而且是為人所知有高度舞蹈實力的團體。

這次這種宣傳有可能反而是反效果,招黑。

 

龍一在這件事情的最後(應該是最後了吧)說:

四の五の言ってしまいましたが、サポートして下さってるスタッフの皆さん、そして青い血の流れるw-inds.crew達。

みさなんのお陰で活動してこれた事は感謝してもしきれません。本当にどうもありがとうございます!

雖然在推特上碎碎念了一些,但真的很感謝一直支持協助我們的工作人員,以及尊貴(青い血:blue blood,這次的專輯名稱)的w-inds.crew,

是因為有你們,我們才能這樣一路走來。真的非常感謝!

 

是的,我團有多少實力,最知道的應該是那個一直關注著,為他們的成長而開心的自己。

 

靜待完整版釋出那天~

arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()