http://ticket-news.pia.jp/pia/news_image.do?newsCd=201502230010&imageCd=0

20150224wasabeats  20150224wasabeatsr  


植木豪の元にw-inds.千葉らが再び集結

WASABEATS以植木豪為首,w-inds.千葉等原班人馬再聚(由左而右:平間壯一、植木豪、千葉涼平)

チケットぴあ 2月24日(火)13時19分配信

取材・文 武田吏都

植木豪(PaniCrew)を中心に、世界でも活躍するトップクラスのダンサーたちが集結。昨年3月に上演され、植木の初演出作品ともなったエンターテインメントショー「WASABEATS」が4・5月、よりパワーアップして帰ってくる! 昨年から続投の千葉涼平(w-inds.)、今回初参加の平間壮一、そして植木に話を聞いた。

植木豪(PaniCrew)領軍,活躍於全球舞蹈界頂尖舞者們再度聚首。植木首次演出的Entertainment Show作品「WASABEATS」繼2014年3月演出後,今年再度於4、5月升級回歸!

以下為訪問再度擔綱演出的千葉涼平(w-inds.)、首度參與本次舞台巡演的平間壯一以及植木豪,彙整而成的內容。

植木と千葉、実力者同士のフィールドを越えたタッグが実現した前回。「涼平くんとは練習場が一緒なんですけどめちゃくちゃ上手くて、仲間内でも噂になってました。周りの世界チャンピオンたちにぶつかっていける華のある彼が入ってくれたら強烈な舞台になるだろうと思って、強烈なラブコールをしました(笑)」(植木)

由植木與千葉、實力派舞者跨領域組成的陣容所完成的WASABEATS。植木:我和涼平其實都在同個練習室,他真的超強,他的強在朋友之間也是話題。我想這個舞台有能抗衡周遭都是是界冠軍陣容,閃耀著實力光環的他加入,一定會讓這個舞台更具氣勢,所以一再熱情邀約他喔(笑)

「新しいチャレンジをさせていただいて、ひとつひとつが勉強になりました。音楽がない部分もあったりしたので、動きだけで見せる難しさを感じたり。表情がついた、感情のあるダンスは基本的に好きなんですけど、自分の好き勝手にやるんじゃなくて“思いを伝える”ってことを常に意識しながらやるのも難しかったです」(千葉)

千葉:很感謝讓我有接受新挑戰的機會,每一個環節都學到很多。其中有部份橋段沒有襯樂,真的覺得只能單靠動作呈現很不容易。雖然我個人基本上很喜歡這種帶有表情、充滿感情的舞蹈,但表演方式並不是只要我喜歡就好,而是必須思考怎麼將自己的感情傳達給對方,這一點也是我覺得很困難的。

初参加の平間は、ふたりに囲まれてニコニコとうれしそう。「涼平くんとは僕が小学4年のときに出会って、同じレッスンを受けたりもしていました。僕に初めてダンスの技を教えてくれた豪さんは『芝居だけじゃなくダンスを続けろ』って言葉をかけてくださって、今踊っていられるのも豪さんのおかげ。そんなふたりの兄貴と同じ舞台に立てるなんて感謝しかないです!」(平間)

第一次參與演出的平間,坐在兩位中間一直微笑著,感覺很開心。平間:我小學四年級就認識涼平了,也一起上舞蹈課。第一次教我舞蹈技巧的豪先生對我說,別只顧著演戲繼續跳舞吧,我才能持續到現在。這一切都是豪先生的功勞。能與這兩位大哥站在同樣的舞台上真的只有感謝再感謝!

最新型のダンス、映像、音楽が融合する「WASABEATS」。今回は千葉と平間扮するふたりの対照的な忍者が一人前になるまでの修行の中で味わう、友情と成長の物語。「ただ台詞はなく、ストーリーは2行ぐらいで説明できるもの(笑)。見せたいのはあくまでパフォーマンス!」と言う植木だが、忍者という和のモチーフを選んだのには熱いワケがある。

融合最新風格的舞蹈、影像與音樂的WASABEATS。千葉與平間所飾演的是兩個個性完全相反的忍者,故事情節描述為求能出人頭地,在自我修練、友情中體會箇中滋味的成長過程。

植木:這場演出完全沒有台詞,連故事內容也大概兩行文就結束了(笑)。我們想呈現的無非就是舞蹈演出!

而植木之所以選擇忍者這樣日本代表性文化象徵的人物,背後有其熱血故事。

「ブレイクダンスとかヒップホップとかアメリカで生まれたものを日本人がやると、たとえ全員が世界チャンピオンでも二番煎じという風に見られてしまう。ならば日本人がやって無理がなく、最も動ける人たち……と考えて、忍者だろうと。逆に向こうの人がいくら頑張っても、本物の忍者には見えないですからね(笑)」(植木)

以日本人的角度詮釋完全是美國土生土長的Breakin'和Hip-hop舞蹈,就算全體演出者都是世界冠軍等級的,我想也不過就是故技重施,了無新意的演出吧。那說到最符合日本人特色又最靈活的角色,想來想去不就是忍者嗎?反過來說,美國人不論再怎麼努力詮釋"忍者",都只能被定位是模仿而不是本尊的角色不是嗎(笑)

「人見知りな僕にとって、ダンスは言葉のいらないコミュニケーション」と言う千葉と、「僕が好きでいる限り、ダンスは僕を裏切らない」と語る平間。思いはそれぞれ違えど、互いをリスペクトするダンサー同士ならではの空気が3人の間には流れている。「3人ともたぶん全然違うとらえ方でやっているけど、ダンスをちゃんと愛してる。やっぱりずっと続けてダンスに真摯に向き合っている人でないと、リスペクトできないです」(植木)

千葉:對怕生的我而言,舞蹈是一種不需要語言的溝通。

平間:只要我真心喜歡,願意付出,舞蹈就絕對不會背叛我。兩人對於"舞蹈"有不同的看法。3人周身充斥著舞者之間互敬互重的氛圍。

植木:雖然我們3個可能是完全不同的性格,但共通點都是真的很喜歡舞蹈。如果不能懷著真誠的心持續跳舞的人,對我來說沒辦法尊敬對方。

arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()