OUT of MUSIC vol.36  WASABEATS對談

植木豪(PaniCrew) X 千葉涼平(w-inds.)

oom36wasabeats  

採訪:桂泉晴名
照片:小嶋滿壽實(藝人照片) 、AMUSE(舞台照片)
翻譯:小羽Natsumi 


集結世界第一頭銜與金氏世界紀錄保持人的舞者,完全零台詞的演技以及震懾人心的表演,風靡現場所有觀眾的Super Dance Show「WASABEATS」。2014年3月首度在東京演出,擁有世界大賽優勝紀錄的PaniCrew擔綱舞台劇構成、主演。此外還有以w-inds.身分活躍於演藝圈,並累積Dance Showcase「The Shot」等舞台演出經驗的千葉涼平擔綱主角。如此具話題性的舞台劇,即將再度升級回歸。4月22日起將在東京 Zepp Blue-Theater六本木舉行演出,千葉涼平與近來活躍於舞台劇、電影的男演員平間壯一將擔綱雙主演。這次的核心概念依舊是融合「和」與「洋」要素,不過劇情將呈現完全不同的世界觀。本次訪問植木豪與千葉涼平兩位關於上次演出的回顧,以及本次即將呈現的新舞台。

──今天好像是WASABEATS的場刊拍攝日對吧?

涼平:這次拍攝有些難度呢。必須拍出像是在動的感覺,雖然想呈現分身殘影的效果,但總是無法抓到最理想的角度。只要表情一變化,就得重拍。身體部分雖然可以製造殘影效果,但臉部表情必須定住。這一點我覺得是最困難的地方呢。

──去年WASABEATS第一部公開演出,之後還有和演員保持聯繫嗎?

涼平:在那之後開了幾次會,大家也都出席了。其實我也曾以嘉賓的身分參與這個團隊另外舉行的演出,他們的彩排我也有稍微露臉。大家原本就是舊識,也有幾個是我還20幾歲的時候常去的練習室認識的團員。不過WASABEATS成為契機,再度加深彼此的羈絆。

──而且這次還多加了一名成員擔任主角,平間壯一先生也是舊識對吧?

涼平:是啊。我和他都是札幌的演藝學校出身的。所以他也認識龍一呢。我們一起上課,是同期的同學。

──年紀有些差距?

涼平:是啊。我國中三年級的時候,他大概才小四還小五吧?小小的,當時很多大姊姊們都覺得他很可愛,很受歡迎呢(笑)

(這時拍攝現場監督結束,植木豪先生進來會議室)

──聽說這次的場刊拍攝,動作上似乎有難度呢。

植木:是啊,不過雖然很困難,但涼平可是立刻就完成定裝囉。
涼平:不不,經過一番苦戰呢(笑)
植木:超帥的喔(笑)這次的主題是「忍者」,必須營造出對戰的氣氛,像是煙霧繚繞的感覺,分身殘影等元素都包含在內呢。

──去年公演結束之後,豪先生覺得涼平有什麼不同嗎?

植木:我從以前就很欣賞涼平呢,舞蹈技巧就不用說了,也很尊敬他的人格呢。雖然常有那種情況是,平常交情都不錯,但一旦一起嚴肅工作,這樣的想法就完全改觀了呢。但是和涼平共事卻完全沒有這種情況。比我之前想像的他還要更加坦率、純粹呢。話說上一次演出啊,他那部分的舞蹈份量非常吃重呢,不過這一切都是我的錯就是了。
涼平:阿哈哈哈。
植木:涼平讓剛剛之前練習的人嚇了一跳,他很快就能記住舞蹈動作了。結果他說在w-inds.當中他記舞步的速度算慢的(笑)我們雖然有很多重視舞蹈技巧的團員,但像涼平這樣既有技巧,又能迅速記得舞步,在演戲方面完全就是一名真正的娛樂表演者,對觀眾來說有這樣的演出者加入,一定更能樂在其中吧。涼平在這方面也漸漸找到自己的特色。上次有一場面對鏡子演出的畫面,那時雖然我藏在裡面,但還是聽得到觀眾的歡呼聲,旁邊的傢伙還做出這樣((o≧ωδ)┘)的表情呢。
涼平:原來還有這麼一段。不過我真的覺得自己記舞步的速度很慢啊(苦笑)
植木:哪有。還有,能做出高難度技巧的他真的很厲害呢。這是可以作為武器的強項喔。能做出一般難度技巧的人太多了。所謂「行家一出手,便知有沒有」這一點我想在現場的觀眾是最清楚的。不過涼平不是只有在地板上轉轉轉,而是在各情節都相當霸氣地現身,真的是太帥啦。

──話說上次的舞台,登場演員每一位都有一段時間能展現出自己的拿手絕活呢。
植木:我想這次應該也有第一次看這種純粹舞蹈演出的觀眾吧,個人演出上次展現過了,不過這次我打算從一開始就讓登場演員展現絕招。

『這次的演出就像是一場Ninjia Break Dance Champion Show』

──這次的舞台原本想傳達的是怎樣的內容呢?

植木:我最想傳達的,就是舞蹈本身。因為我們的成員聚集了取得世界第一頭銜的,以及金氏世界紀錄保持者,這是我們的最大武器,希望能藉此強調屬於日本人特有的纖細美感。我們的演出並沒有台詞,將涼平這個角色,激盪出其最原本的面貌,利用舞蹈,化作言語,讓觀眾了解。我希望能好好維護這樣的核心。

──WASABEATS的演出不須言語,這樣一來就能成為全世界都能演出的作品呢。

植木:是啊。我覺得涼平上一次的表現充分傳達出故事的主旨呢。
涼平:因為是從外國人的角度來看這齣具有相當強烈的日本風格的舞台劇,我想對外國人而言這一點是更具吸引力的吧。

──上一次有使用吊鋼絲進行演出,這一次也會使用類似吸睛的道具嗎?

植木:關於涼平演出的部分,其實已經有正在研發中的道具了。

──自行研發的啊?

植木:是啊,這次的系統是我們研發出來的喔。這一套真的很希望能搬上舞台啊。而且是非常適合涼平的演出。
涼平:啊,是之前聽到的那個吧?我聽了之後真的很驚訝呢,沒想到能做出那樣的道具!
植木:目前還在研發階段不能透露具體內容(笑)之前第一次會議結束之後,我馬上就去了一趟名古屋的愛知工業大學,和對方討論這件事情,取名為「涼平機器」。
涼平:欸?直接以我的名字命名這樣真的好嗎?(笑)
植木:啊哈哈。但是想看涼平的人不是只有日本而已嘛。我一直很希望能到海外演出呢。所以我才會一開始就定調這樣的舞台劇是不靠台詞的。不然邊演邊說台詞當然是更容易就能傳達啦。

──說到這個,剛剛讓我們看了部分拍攝情況,涼平和在w-inds.的時候完全是不同的氣質呢。

涼平:因為只要w-inds.3人一聚集在一起就是一直鬧騰啊(笑)完全無法認真起來。WASABEATS和w-inds.的氛圍完全是不一樣的呢。我們3個人也都是這麼認為的。慶太在SOLO的時候氣質也很不一樣。龍一在ACS的時候,雖然也是3個人的團體,但團員性格不同,他的氣質也跟著改變啦不是嗎。相反的w-inds.這個團體,只有w-inds.的成員才能營造的特別氣氛。所以很難以一個身為w-inds.團員的態度在完全不同氣氛的工作環境演出。在WASABEATS團隊裡也有只屬於這裡的特色,我在這裡很開心,也覺得這樣的表演有努力的價值。
植木:所以你平常是更多話的嗎?
涼平:因為w-inds.總是很吵啊。
植木:啊,那我也是呢(笑)因為我們家的工作人員都會說,豪先生只有在WASABEATS才變得不一樣。
涼平:欸?只有在這裡是不一樣的嗎(笑)?
植木:只有在這裡才會認真嚴肅呢。平常都是思考居多。上一次在WASABEATS演出中,覺得在「和洋折衷」的比重上「洋」還是多了點,這次我打算在一開始就呈現出「和」的精神。上次雖然在音樂與影像上加入「和」的元素,但動作本身並非如此。這次打算在一開始展現出外國人認為的「和」的精神,希望能充分提示讓人一目了然的特色。

──為何選擇忍者作為舞台劇的主題呢?

植木:當我想到究竟全世界最靈活的人是誰呢?的時候,我心裡就浮現出忍者這個答案。日本人飾演忍者的感覺,大概就像是美國人跳Breakdance的感覺吧。就算外國人多努力詮釋忍者,還是會讓我們日本人覺得有些落差,我自己是這麼認為的。而且還能從中學到原來有這樣的技法,整個就很想為這樣的技法利用影像後製效果啊。這場表演大概就是一場Ninjia Breakdance Champion Show的感覺吧。啊,這樣說還是很難理解吧?
涼平:有點難理解呢(笑)
植木:那~就讓涼平自己思考一下吧(笑)這次的演出者是原班人馬再度聚集,團結感比上次更強烈了呢。

──首日公演是4月22日。

涼平:馬上就到了呢。
植木:果然你也這樣認為的對吧?但現階段的完成度其實比上次演出那時還要快呢。
涼平:是啊。而且心理準備也差不多了。所以比較輕鬆呢。
植木:上次演出涼平真的是超辛苦的。換裝之後馬上又要登場了。而且我當時還受傷了。
涼平:豪先生真的是很能撐呢。他受傷的地方是膝蓋呢。
植木:是啊,第一天就覺得韌帶不太對勁,真的是嚇了我一跳。
涼平:但豪先生完全沒有更改演出內容,還是照舊。當時很多人都勸他是不是調整一下比較好,都很擔心他,但他用意志力撐完了。
植木:坦白說除了WASABEATS,我其他地方不會這樣硬拚。
涼平:最後一天的演出,明明膝蓋受傷了還做了前空翻,我在心裡「啊啊~」地叫了出來。
植木:我真的是笨蛋啊。但我真心覺得就算舞者生涯到這場表演為止那也值得了,但我今年還想再做演出啊,這次我一定會更謹慎注意的。

──去年的演出中,我最喜歡的一段演出是最後一層又一層的Lockin’。
千葉:那個時候其實覺得豪先生的膝蓋大概快不行了,一直在哭。雖然很痛苦,但上次巡演最終公演的融合為一的感覺,和觀眾席的各位心情是相互聯繫的呢。這次也希望能做到那樣的感覺。而且也希望讓觀眾看到更高水準的表現,希望能有繼續學習的機會。

arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()