PART2
http://web.1week.cc/entertainment/music/2013/02/26/45138/
― ソロとして取り組むにあたって、今井さんと一緒にやることになった経緯は?
決定以SOLO身分出道,和今井先生合作的原因是什麼呢?
今井さんは、前々から、「もしソロをやるときにはぜひ一緒にやりましょう」と声をかけてくれていたので。すんなりと、一緒にやることになった感じです。
今井先生從很久以前就跟我說,如果你要SOLO的話請務必找我合作,這樣。所以就很自然地合作呢。
― そうだったんだ! デビューの候補曲は、たくさん集めた・・・?
原來是這樣啊!那麼出道的候選歌曲,是在收集很多之後才...?
結構ありましたね! いい曲だけどシングル向きではないかな…という曲もあったので、そういう曲もいつか出せたらいいなと。
有很多手喔!也有雖然是很棒的歌曲但是不太適合當主打,但還是希望有一天可以發行這些單曲呢。
― 決め手は?
最後決定的標準是?
純粋にサウンドがすごくよかったことと、最近のダンスミュージックに乗りながらも、新しい切り口もある部分がすごく好きで。もともと今井さんはそういう部分がすごく得意だなと感じていたけど、
改めて思いましたね。あとは自分が表現したいパフォーマンスというのが幅広くあったんですけど、それをすべてクリアできる楽曲だな、と。
單純就音樂而言也是非常耐聽的,以及搭上最近最流行的舞曲風格,另外我非常喜歡這種可以讓我從不同角度詮釋的特質。原本就認為今井先生非常擅長這種新詮釋的感覺,
這一次合作過後再次體認到了呢。再來就是雖然我所希望表演的內容其實還滿寬廣的,是一首可以更突顯廣度的歌曲呢。
― サウンドの中で、とくに気に入っている部分といえば?
在這一次的音樂本身,最喜歡的是哪一段落呢?
リズムがすごく面白い! 作曲は3人でしているんですけど、リズムはSUNNY BOYが作っていて、それが独特ですごく好きですね。
旋律真的很特別!雖然一共有三個人一起作曲,但是旋律部分主要是SUNNY BOY負責的,因為太特別的所以我超愛。
― 確かに。細かく聴いていくと、後ろのリズムの変遷の仕方が面白いなと思った!
確實是呢。仔細聽,歌聲之後的旋律變化的方是真的很特別!
そうなんですよね。すごく戦略的に考えて作られているなと感じるし、3人の作曲家が全員、同じモチベーションで考えて作られている曲だ…というところもすごく面白いと思います。
就是說啊。覺得這一首歌的旋律真的是在具戰略性考量之下製作出來的,三位作曲家都是在同樣的動機之下考量製作而成的歌曲呢...想到這裡也覺得很好玩。
― レコーディングで大変だったことはある?
錄音很辛苦嗎?
扁桃腺を切ってから初のレコーディングだったので、少しコントロールは難しかったです。録っているときには大変でしたけど、声質的には面白くて、いい感じで仕上がったと思います。
因為是動扁桃腺手術之後的第一次錄音,所以有一點難控制。錄音的時候真的很辛苦,但是在聲音音質上非常有趣,我自己覺得是在很順利的情況下完成的。
― 喉はもう大丈夫…?
喉嚨已經完全復原了嗎...?
はい! もうすっかり!! 今までは風邪をひくときは喉からということが多かったんですけど、まったく風邪もひかなくなりました。そういう面では、今、無敵だと思ってます!(笑)。
是的!已經康復了!!!到目前為止之所以感冒大多數原因都在於喉嚨,但現在完全沒什麼感冒的狀況了。在這一方面,現在我想自己完全處於無敵狀態啊!(笑)
*結果就在24號那天,大阪下了很久又還滿大的雪,阿太在戶外表演、接受訪問又辦握手會的情況下,那一套打歌服根本就無法抵擋這麼冷的天氣,
25號福岡場的活動結束後,就有參加的歌迷在推特上說,握手會中間一度暫停半個小時,二度開始之後,阿太的臉色非常慘.....慘到發青,連話也不太能說,
用微笑撐完整場握手會結束...
之後在臉書上有PO上照片要大家安心,笑容也很燦爛(都要融化了),感覺上應該是好多了....
(FROM KEITA'S FB)
― よかった! w-inds.のときって、年齢を意識して聴いたことが全然なかったのね。たとえば、デビュー当時の曲でも年齢より大人っぽいなとか、10代らしいな・・・と思ったこともないし。
でも、今回のソロを聴いたときに、変な話、30代くらいの落ち着きがあるというか、貫禄があるというか(笑)。
太好了呢!w-inds.的作品,聽起來完全不會讓人意識到年齡呢。比方說,即使是出道當時的歌曲,比起實際年齡更加成熟的感覺,比較不會讓人感覺是十幾歲的形象呢。
但是,聽到這一次的solo歌曲之後,這麼說可能有點奇怪,不知道該說是有30歲左右的沉穩氣質,還是非常尊貴的感覺呢?(笑)
あはは! 30代までいっちゃいました!?(笑)。
阿哈哈!原來感覺上已經到了三十幾歲啦!?(笑)
― あくまで私の感覚だけど、実年齢よりも上の感じがした。歌う上での意識的な面で、w-inds.のときとの違いはある…? 曲によっての違いが一番、大きいのかもしれないんだけど。
其實只是我個人的感覺,比起實際年齡更加成熟的感覺。在唱歌方面所抱持的想法,和在w-inds.的時候有什麼不一樣呢?或許最大的不同是因為歌曲本質上的不同也說不定
そうですね。一番の意識は、曲によってだと思いますけど、多少なりと出ているのかもしれないですね。やっぱり、自分がもう27歳だということは、前面に押してます!
もうピチピチではないんだぞというのは(笑)、曲の中でもパフォーマンスでも、前面に押していこうと思ってますね。一人の男としての自分の価値を、自分で知りたい。
今まではw-inds.という名前に引っ張ってもらっていた自分がいるけど、もう27歳にもなっていることだし、一人の男として、自分の位置を見つけていきたい。その気持ちが強すぎて、
30代に聴こえるような感じが出たのかもしれないですね(笑)。
是啊。雖然想法會隨著歌曲而不同,但應該多少還是會有一定的想法吧。果然,因為已經27歲了,比過去好多了!已經不再那麼幼稚了喔!這種感覺(笑),即使是在歌曲、表演中,
我也是自認為比過去更好呢。因為我想親身了解一個男人本身的價值。雖然到目前為止,還是有"拜w-inds.之賜才會有現在的自己"的感覺,但是已經27歲了,
我希望可以找到自己的定位。或許是因為這樣的心態非常強,才會讓人聽出來有三十幾歲的感覺吧。
― あはは! すごく新鮮な感じで聴いた。歌詞は3人で作詞されていて、KEITAくんも参加しているんだよね。これは最初から共作で・・・という感じだったの?
哈哈哈!有讓人耳目一新的感覺呢。歌詞是由三個人負責的,KEITA自己也參與了對吧。這是從一開始就合力製作的作品,對吧?
そうですね。最初に僕がざっくりとイメージやストーリーを、全部考えて書いたんです。シングルだったので、それをメロディに上手くキレイに、ビチッとハメたかったので、
そういうことが得意な方や英語が得意な方にお願いして、仕上げていきました。
是啊。一開始我將所有想到的畫面和故事什麼的大概寫下來。因為是主打單曲,所以希望可以和旋律非常巧妙漂亮地完全吻合,
所以拜託在這一方面非常擅長而且英文也很厲害的人製作完成的。
― 歌詞を書く上でのイメージや、ポイントは?
寫歌詞考慮到的形象或是重點在於?
1stシングルだったので、自分を紹介するイントロデュース的なものにしたいというのがあったんですね。そこに、サウンドから得たイメージで、クラブでの女性との出会いを思い浮かべて書きました。
由於是第一張單曲,所以希望可以像是自我介紹的那種引導感覺。然後,從那音樂中所獲得的畫面,就在腦海中浮現了在夜店遇到女性的情景,寫成歌詞。
― 歌詞のなかだと、KEITAくん、大胆になるよね(笑)。
在這首歌詞中,KEITA變得很大膽呢(笑)
そうですか!?(笑)。
真的嗎!?(笑)
― 普段、あんまり口では言わなさそうなことを、書いてるような気がした。心の中では思っているのかもしれないけど、それこそインタビューとかでは言わないようなことも、
歌詞の中なら自由にすらすら言えるのかなって(笑)。
一般來說,不太會說出口的事情,都會寫下來的感覺。或許是在心裡所想的,或者是無法在訪談中說出來的部分,如果是歌詞的話應該都可以很順地表達出來吧(笑)
そうですね。たしかに、すらすら書けますね! やっぱり、歌だと恥ずかしくない(笑)。「歌ですから!」みたいなスタンスでいけるから(笑)。僕は結構、“内に秘めた系”の人間なので、
そういう部分が歌詞になると出るのかもしれないですね。自分の性格が出るのかもしれない。
是啊。確實是可以很流暢地寫出來呢!果然變成歌曲之後就不會那麼害羞了(笑)。因為是歌曲嘛,這樣的立場就行的通了(笑)。我其實算是還滿內斂的個性,如果將這部分變成歌詞的話,
就能順利表達了也說不定。或許也會表現出自己的性格呢。
― 本質が出るのかもね。
或許會表現出自己的本質呢。
そう、本質が! いつもは、ネコをかぶってるんです!(笑)。
對,就是本質!我向來都很悶騷的喔!(笑)
― あはは! カップリング曲の「Searchin’」と「One Night」は単独での作詞だよね。「Searchin’」のほうは、どんなイメージで書いたの?
哈哈哈!B面曲的「Searchin’」與「One Night」都是你自己作的詞對吧。「Searchin’」是以什麼樣的畫面寫出來的呢?
いつも作詞をするときには、まず曲を聴いて、ファーストインプレッションじゃないですけど、直感で思い浮かんだことを書くんです。「Searchin’」は、
聴いているときに映像が浮かんできて、男の人が一人でケータイ電話を握って、落ち込んですごく寂しそうに立っている姿が浮かんだので、
それをきっかけに書いていきました。
我通常在作詞的時候,會先聽歌曲,雖然不是第一印象,但我是憑著浮現出來的直覺完成的。「Searchin’」是,在聽的同時眼前就浮現畫面,
一個男人拿著手機,非常落寞且孤單地佇立著的感覺,我是想像這樣的畫面完成這首歌詞的。
(我聽歌的時候也是這樣的畫面。只能說阿太這一首歌的詮釋真的很到位)
― 映像でのイメージからストーリーをイメージして、書いていくんだね。
從畫面中的感覺想像著故事創作歌詞的對吧。
そうですね。だから僕の場合、曲がないと歌詞は書かないです!
就是說啊。所以我的情況是,沒有歌曲的話不會寫歌詞的!
― サウンドありきなんだ。
一定要有聲音才能完成啊。
はい。
是的。
― タイトルは先に考えるの? 後から??
先想歌名嘛?還是完成之後才決定的??
そのときによるんですけど、「Searchin’」と「One Night」は最初に決めました!
不一定,根據情況不同會調整,但「Searchin’」和「One Night」是一開始就決定了!
― 作詞をしていく上で、苦労したフレーズとか、逆に、このフレーズすごくいいのが出た!みたいな部分はあったりする?
在作詞的過程中,覺得在詮釋歌曲樂句方面比較辛苦,或是覺得這樂句的完成度很高的部分在哪裡呢?
あはは! 両方ないですね(笑)。でも、必死です!
阿哈哈哈~其實這兩種感覺都沒有呢(笑)但是我可是拚了命地詮釋喔!
― 個人的には「It’s 3 o’clock」の午前3時あたりの発想が、夜型のKEITAくんらしいなって思ったんだけど(笑)。
就我個人而言,「It’s 3 o’clock」的這個凌晨三點的出發點是很符合夜貓子形象的KEITA喔(笑)
あはは! 確かに!
阿哈哈!確實是呢!
― 普通は、なかなか午前3時という時間は出てこないかな、と(笑)。
平常,應該不會想到凌晨三點這個時候吧(笑)
(阿太的夜貓子形象看來很出名...啊不過,阿太也不是夜貓子,而是他根本沒什麼睡覺= =+)
普通は0時くらいですよね?(笑)。僕は、午前3時くらいとか、朝方の時間帯ってすごく切ない気持ちになるんですよ。すごく孤独を感じる。
それが完全に出てますね(笑)。
一般而言應該都是凌晨十二點左右吧(笑)。我覺得啊,凌晨三點的時候,在黎明之前的這一段時間帶,非常能體會到揪心的感覺喔。而且也很能感受到所謂的孤獨。
這些感觸就是要在這一段時間的流逝中才能體會呢(笑)
― 「One Night」はJ-POPのシングルでは、それこそ表題には選びにくいようなサウンドの構成で、こういう曲のほうが歌詞を書くのも難しいもの?
「One Night」在J-POP的單曲中,是由"正是因為那樣的歌名而比較不會選擇的音樂"所組成的,這樣的歌曲在寫歌詞的時候也是較為困難的原因嗎?
いや、これは1時間もかからないくらいで書けました。すごくはまりやすかったんです。作曲したHowardが曲を作ったときにGive me one nightってフレーズ
を歌っていたので、それがすごくいいなと思って、そこからイメージを広げていきました。
倒是不會耶,這一首我大概不到一個小時就寫完了。因為是一首很容易中毒的歌曲。作曲者Howard所製作的歌曲,就是以Give me one night這樣的樂句詮釋,
收到的時候覺得已經很棒了,因此我只是擴充那一句話的意象而已。
― ちなみに、ソロではコラボもやってみたいと、コンベンションの会見のときに言っていたよね。実際に一緒にやりたいなと、イメージしている人はいたりするの?
順帶一提,在solo作品中也有嘗試和別人合作,這一點在記者發表會上也有提到過吧?有沒有誰是你想一起共事的具體對象?
実は、もう1つ録っているんですよ。まだ解禁していないんですけど。
事實上,我已經和一位一起錄音了喔。雖然還沒有解禁就是了。
― 本当!? じゃあ、解禁したあとで、この話題を書く!(笑)。
真的嗎!?那麼,解禁之後,我就來寫這個話題!(笑)
「Slide ‘n’ Step -Extended Mix- feat. SKY-HI (AAA)」。日高くんですね。
「Slide ‘n’ Step -Extended Mix- feat. SKY-HI (AAA)」。是日高喔。
― AAAの日高くんだ! SKY-HI名義で、ソロ活動もしているんだよね。
是AAA的日高啊!以SKY-HI的名義也有自己的SOLO活動呢。
はい。彼が2バースでラップを入れたバージョンを、iTunesで先行配信するんです。
是啊。這一首是有他參與的兩段RAP所製作而成的版本,將在iTunes搶先發表喔。
― そうなんだ! 2人、絶対に合いそうだから、いつか一緒にやらないかな・・・と思ってたんだけど!
原來是這樣!我本來就覺得你們兩個人絕對很合得來的,還期待著哪一天你們或許會合作呢!
あはは! 一緒にやったんですよ(笑)。
阿哈哈!現在合作囉(笑)
― どんな経緯で?
是怎麼樣的過程呢?
アイドルとして捉える人もいるユニット活動の出身でありながら、SKY-HIとして一人でヒップホップのグラウンドで、すごく本格的なことをやっている。
そこに、自分と同じようなモチベーションを感じていて、ずっと一緒にやりたいなと思っていたんです。ちょっとアイドルっぽく見られている人が、
すごく歯がゆい気持ちになっているのは、僕もすごく分かるから。そういう人たちと頑張りたいという気持ちは、ありますね。ほかにも、
同じような思いを抱えている人たちがいると思うので、今後、そういう方たちとも絶対にやりたいと思っていますね。
因為我們都是被定位成偶像團體這樣的身分自己出來活動的,以SKY-HI的名義獨自在HIP-POP領域裡,真的是以非常專業的水準進行自己的活動。
因此,深深感覺到他和我有相同的動機,其實早就想和他合作了。"偶像型歌手看起來很礙眼",其實這樣的心情我很清楚。
但還是想和那樣的人一起努力呢。另外就是,我想應該有和我一樣想法的人存在,希望以後可以和那些人合作呢。
― SKY-HIと一緒にやってみた感想は?
和SKY-HI合作之後的感想是?
レコーディングにも行きましたけど、 めちゃくちゃ上手かったです! イケてますよ!!
でも、レコーディングはちゃっちゃと終わらせて、くだらない話ばっかりしてました(笑)。
一起錄音之後真的覺得他好厲害喔!超帥氣的耶!!
但是,錄音的部分很快速地結束之後,就開始聊些很沒營養的話題(笑)
―あはは! 2人、年齢も近いしね。
阿哈哈~因為兩個人的年紀很相近嘛。
アホみたいな話をして(笑)、ず~っとゲラゲラ笑ってました!
都是些很蠢的話題(笑)一直大笑個不停呢!
― 同年代トークだね(笑)。今まで、ゆっくり話す機会ってあったりしたの?
同年齡的話匣子呢(笑)。到目前為止有好好聊天的機會嗎?
いや、全然。僕がツイッターをやっていた頃はコミュニケーションをとっていたんですけどね。w-inds.がシングルを出すと「いい曲ですね」ってメールをくれたり、
ちょいちょいしか連絡は取ってなかったんですけど。今後はもっと、連絡を取り合えたらなと思っています。
其實完全沒有喔。我在過去玩推特的期間,雖然有和他互動,但是通常只是當w-inds.發行新單曲之後,他會寫訊息給我說"很棒的歌曲呢"這樣的內容,
大概就是比較表面的往來聯絡而已。但之後,我想應該會更頻繁地互相往來吧
― このコラボも楽しみだね!そういえば明日、SKY-HI のTOURに参加するの?
真的很期待這樣的合作呢!話說回來明天,你會參加SKY-HI的TOUR嘛?
そうなんです。すごく楽しみですね!!
是啊。我很期待呢!!
(所以阿太根本就已經先給確切答案了嘛XDDDD)
(取材・文/編集部)
★次回は3/5(火)更新予定です
留言列表