公告
(一)本站內容為:(1)w-inds.相關資訊彙整、翻譯以及(2)個人對於w-inds.音樂作品心得。 (二)資訊來源包含官方聲明、媒體報導、Twitter、Facebook、Instagram等傳媒刊載文章。 (三)翻譯文字未經本人同意不得任意轉載。 (四)另一個網誌 http://kohanewing.hatenablog.com/

いつも楽しみにしてる。

いつも信じてる。

 

2011-08-25 00:12:51

前半戦終了。

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我也好想看壞掉的三個人。

今天是最後一天公演,之後可以休息一個月左右的時間呢。

無事で終わりますように。

 

隊長大人部落格

2011/08/21

昨日、今日と福岡liveでした!

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

CDTV見ていただけましたか?
大家看了CDTV了嗎?

久しぶりのミディアムナンバーでの

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這一次的歌詞,並不是為賦新詞強說愁」(笑)

不是為了填歌詞而填歌詞,

而是確實藉由音樂和歌聲詮釋心意。

不論聽者是誰,如果能帶入自己的故事投射其中,

讓本來屬於他人的記憶成為自己的痕跡,

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
可以看到三人就像是為某家運動品牌代言的帥氣寫真XD
 
 

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You & I
詞曲   JACK RABBITZ 


君を探すためにいつも見る

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

w-inds.十周年海外演出消息第二個國家:越南。

http://www.oricon.co.jp/news/music/2000655/full/

 

俳優で歌手の杉良太郎は10日、都内で会見を行い、10月8日にベトナム・ハノイで「第2回日越友好音楽祭」を開催すると発表した。会見には日ベトナム特別大使で越日特別大使の杉良太郎をはじめ、出演者のAKB48、EXILE、倖田來未らが登壇した。衣装や楽曲を思案中という倖田から「セクシーなファッションは、文化的に大丈夫なんですかね?」と問われた杉は「セクシーなパフォーマンスはベトナムの歴史上初めてになると思います!」と会場の笑いを誘い、「ベトナムの若い人が倖田さんのマネをするくらいすごい影響力を持つと思いますよ」と話した。

身兼演員與歌手身分的杉良太郎在10日的東京都內舉行記者會,預定在10月8日在越南舉行第二屆日越友好音樂祭活動。記者會上,擔任日越特別大使以及越日特別大使的杉良太郎為首,AKB48以及EXILE放浪兄弟與倖田來未等歌手即將在活動中演唱。尚在思考服裝以及樂曲該如何安排的倖田問杉良太郎"性感的服裝,在文化層面上應該沒問題吧?"杉良回答:"我想在越南史上應該是第一次有這樣性感的表演吧"引起全場笑聲。"我想倖田小姐應該有可以讓越南的年輕人如模仿穿著的影響力喔" 

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新聞原文  http://npn.co.jp/article/detail/29688894/

 

今年迎接十周年,六月時也發行了精選輯。夾帶著精選輯的氣勢現在正在全國進行巡迴演唱會之際的歌唱舞蹈團體w-inds.。

不僅是在亞洲擁有高人氣,中國版的推特"微博"的粉絲人數也達到一百萬人。

往中國市場發展而開始使用QQ.COM的網站。

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(2013年8月4日)

真的確定松浦亞彌和橘慶太結婚的消息。今天將提結婚登記,預計今年秋天結婚。

http://kazenatsumi.pixnet.net/blog/post/50254748

 

知道這一篇很多人看,所以先更新在這裡(笑)

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

完整版  http://www.youtube.com/watch?v=eSbB7CqsAYM

 

雖然歌詞是情歌,但PV拍出來其實不是那麼回事()

雖然歌詞透露的,是在這段感情裡感受到的,有些不安有些甜蜜,

PV裡大家都笑得很開心()

kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()