喔喔...不好的消息ˊ^ˋ

主唱大人要在今年八月停掉這個部落格了(哭)

不知道他接下來有什麼打算......

只要可以看到他的文字,對我來說就是一種心靈力量~~

希望他繼續開(或是換地方),繼續當我的支柱(跪求)



話說,阿太贊成多腦補XDD

腦補也是吸引力法則之一www



2012-06-11 02:45:43

練習。

歌も踊りも自分の思い描くイメージと

現実にはギャップがあり

不論是唱歌或是跳舞,依照自己的想像描繪出來的藍圖,與現實其實還是有一段落差,


全然思い通りに体が動かなかったり

也是有無法完全照著心之所願舞動的時候,


声が出ていなかったり

或是無法發聲的時候,

そのイメージにすり合わせて行く行為が練習によって行われる。

為了能達到想像中的那個樣子,隨著練習次數的增加就能達到。

なのでイメージ無しに練習しても意味ない。

因此,如果沒有想像的話不管再怎麼練習都是沒有意義的。

色んなイメージを得る為に

為了能描繪出各種藍圖,

色んな物を見て、考えて、感じる事が絶対必要。

欣賞各式各樣的東西、思索、用心感覺,是絕對必要的。



話は変わりますが

換一下話題,

今年の夏のツアー終了と共にこのBLOGを終了しようと思います。

今年夏天巡迴演唱會結束的同時,我想這個部落格也就跟著結束。

オフィシャルサイトでは続けていければと考えていますので

我想之後應該會在官方網站上繼續更新

皆様どうぞ宜しくお願いします

所以還請各位多指教囉。


(日文教學)

すり合わせる:

兩樣東西密合。例:手をすり合わせる。

資訊、意見統合、彙整。例:大学院生にとって、さまざまな情報をすり合わせる能力が必要だ。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kazenatsumi 的頭像
    kazenatsumi

    在風的歌聲裡

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()