喔喔...不好的消息ˊ^ˋ
主唱大人要在今年八月停掉這個部落格了(哭)
不知道他接下來有什麼打算......
只要可以看到他的文字,對我來說就是一種心靈力量~~
希望他繼續開(或是換地方),繼續當我的支柱(跪求)
話說,阿太贊成多腦補XDD
腦補也是吸引力法則之一www
2012-06-11 02:45:43
主唱大人要在今年八月停掉這個部落格了(哭)
不知道他接下來有什麼打算......
只要可以看到他的文字,對我來說就是一種心靈力量~~
希望他繼續開(或是換地方),繼續當我的支柱(跪求)
話說,阿太贊成多腦補XDD
腦補也是吸引力法則之一www
2012-06-11 02:45:43
練習。
歌も踊りも自分の思い描くイメージと
現実にはギャップがあり
不論是唱歌或是跳舞,依照自己的想像描繪出來的藍圖,與現實其實還是有一段落差,
全然思い通りに体が動かなかったり
也是有無法完全照著心之所願舞動的時候,
声が出ていなかったり
或是無法發聲的時候,
そのイメージにすり合わせて行く行為が練習によって行われる。
為了能達到想像中的那個樣子,隨著練習次數的增加就能達到。
なのでイメージ無しに練習しても意味ない。
因此,如果沒有想像的話不管再怎麼練習都是沒有意義的。
色んなイメージを得る為に
為了能描繪出各種藍圖,
色んな物を見て、考えて、感じる事が絶対必要。
欣賞各式各樣的東西、思索、用心感覺,是絕對必要的。
話は変わりますが
換一下話題,
今年の夏のツアー終了と共にこのBLOGを終了しようと思います。
今年夏天巡迴演唱會結束的同時,我想這個部落格也就跟著結束。
オフィシャルサイトでは続けていければと考えていますので
我想之後應該會在官方網站上繼續更新
皆様どうぞ宜しくお願いします
所以還請各位多指教囉。
(日文教學)
すり合わせる:
兩樣東西密合。例:手をすり合わせる。
資訊、意見統合、彙整。例:大学院生にとって、さまざまな情報をすり合わせる能力が必要だ。
全站熱搜
留言列表