作詞者是曾經幫多位知名女歌手寫歌詞的Satomi,
像是JUJU的ありがとう還有中島美嘉的雪の華,都是出自Satomi之手。
這首歌詞,就像阿太今天在FUKUOKA 的PAO-N-RADIO廣播中所說的,是描述愛情的意義。
兩個人相愛的理由是什麼呢?
愛情裡所希望的,所求的又是什麼呢?
如果有無法接受的地方,還是會繼續相愛嗎?
那,究竟有多愛呢?
這首歌詞描寫的是一份純粹的愛情。
就算有討厭的地方,就算有所求,不過也是希望對方在自己身邊,兩個人繼續走下去的愛情。
這首歌的氛圍,感覺很像秋天午後,在秋陽穿透樹葉縫隙點點灑落於地的山丘上,
迎著舒爽的風高歌的一首抒情歌曲。
合音加上阿太備受好評的假音表現(<<依舊是很雞皮疙瘩啊),襯托出整首歌的悠遠氣場,一如之前官網所介紹。
乘著風的聲音啊= W =
這首是廣播試聽版的樣子,等CD發行之後,再來寫細部一點的評論。
不過總覺得阿太在聲音處理上有回到十六夜之月的那種感覺,但聲音更有厚度~
是說聽了之後就開始在腦海想像很多畫面了= W =
愛することには限界も理由もない
所謂愛情 不存在界限也毫無任何理由
そこにただあるのは消せぬ無償の気持ちだけ
存在於其中的僅僅是,那未曾改變的不求回報的心意
君の嫌いなところ言えと言われたら言えるけど
說出你討厭的地方吧,如果被這麼要求,雖然也是說得出口,
それも含めて僕にはかけがえのない大切なMY LOVE
但即使是討厭的地方 於我而言也是無可取代的,重要的MY LOVE
この思いを束ねた花束を君だけに A Little Bit For You
將思念包裝成滿滿花束,專屬於妳 A Little Bit For You
切ない色をした風が吹く真夜中には
捲起惆悵色彩的風吹拂而過的深夜裡
まるで愛の歌消えていくような気持ちに気づく
察覺到如同歌頌愛情的歌曲漸漸曲終人散的寂寞心情
変わらずにずっと君を愛するなんてできないよ
永遠不變地愛著妳這一點我可是做不到的喔
昨日よりも今日は絶対好きになっているから Do You 愛に彩られた花束
因為絕對是每一天都比前一天更喜歡妳啊 Do You 有了愛情色彩妝點的花束
君は僕に愛の中で何を求めてるのかな
在愛情裡妳對我的冀求是什麼呢?
君に求めるのは そばにただいればいい
我只是希望妳 只要待在我身邊就好
この思いを束ねた花束を君だけに A Little Bit For You
將思念包裝成滿滿花束,專屬於妳 A Little Bit For You
(日文版歌詞謝謝推特帳號 ゆー@oxobbb 提供)