最近試著將我看到的任何劇情都轉換成文字,

紀錄下自己當下的心情,如果以後還有機會再回顧這些日劇,再對照一下心境的變化。

之前有提到希望能分享Unnatural的感想,結果因為網路上會寫的實在太多,就沒有繼續寫了(不想獻醜嘛XD)

 

這次繼續先從音樂分享起,之後再來分享一下隨手寫的一些日劇單字和心得。

這是「非獸性男女(獣になれない私たち)」插入曲「まっしろ」(avex taiwan正式翻譯為"白皚"),由ビッケブランカ演唱。

歌詞簡直就是深海晶的心境。 "我們啊...究竟是在過誰的人生呢?(私たち…誰の人生を生きてきたんだろうね)"

 

再次確定我的耳朵很喜歡日式悲傷系音樂lol 

大概因為本人的性格也是滿悲觀的緣故。

作詞:ビッケブランカ
作曲:ビッケブランカ

誰にも見つからない

空無一人

街の灯も灯らない

甚至街燈也未亮起

交差するクレーンを一人見上げた

一個人仰望著交錯停放的起重機

今は叶わないことばかりのまま

眼前淨是一堆未實現的事情

ただあるいていこう

但也只能繼續前行

 

冷たさが吹いてきた 悲しみがこみあげてきた

冷冽的風吹來    悲傷湧上心頭

降り積もったすべてよ 時間を超えてよ

累積已久的一切啊  超越時間吧

そして今までなんてなかったように

然後就像至今從未發生過一般

はじめていこう

重新開始吧

 

別に言うことなんてない

沒什麼要說的

言ってもいいことなんてない

而且就算說了也不是什麼好事

人知れず黙り方を覚えた

學會暗自沉默的方式

いつか変わらない日々を穿つような

總有一天那道能突破一成不變的日子的

鐘が鳴るはず

鐘聲應會響起

 

粉雪が降ってきた 可笑しさがこみあげてきた

細雪紛落   奇怪地忍不住笑出來

最高な夜だね 泣けてくるから

是最棒的夜晚吧 畢竟終於能哭出來

運命に膝まで濡らさないように

不要再被命運牽絆

はしっていこう

奔跑吧

この世に一つの鐘の音よ

在這世上的那道鐘聲啊

 

冷たさが吹いてきた 悲しみがこみあげてきた

冷冽的風吹來    悲傷湧上心頭

降り積もったすべてよ 時間を超えてよ

累積已久的一切啊  超越時間吧

そして今まで全部なかったように

然後將至今發生的一切一筆勾銷

 

気づいたら 少し涙

回過神來 才發現幾滴淚水

もう一度帰れたとしたなら

如果能再回去

全てに変えても守りたいものを

就算一切都已經改變 想守護的

決して手放さないように

也絕對不要輕易鬆手

はしっていこう

繼續奔跑吧


第九集實在太有感,簡單分享在這裡。全劇心得目前更新一半,有興趣請點這裡

「如果無關性別,只是單純就能擁有這樣情誼的人類夥伴,也是很珍貴的吧。會不想破壞那樣的關係」

然而,一切是從什麼時候開始變調的呢?
可能是那天早上醒來發現睡過頭之後?
又或者是,其實是很早就埋下的炸彈,因為脫離常軌瞬間引爆。更震撼的是,其實根本不是自己以為的那樣。

才發現,平凡的個人其實是無法改變組織的,也無力改變現實,多數人選擇的是屈服。

事前列了好多條件,
最重要的還是住起來的感覺舒適與否。
就好像與人交往,事前列了好多條件,
最重要的還是相處起來的感覺。

鬍子不是重點。
重點是,和你在一起,可以吐露任何實話。
也不用裝聰明裝能幹,反正你一眼就看穿了。

超喜歡這幾幕。
超喜歡這樣的擁抱方式。

#獣になれない私たち

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kazenatsumi 的頭像
    kazenatsumi

    在風的歌聲裡

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()