Mamamoo的成員之一玟星(Moonbyul)最近發表第二次個人迷你專輯,主打歌Eclipse也在最近上了幾個韓國流行音樂節目,

簡直帥氣度破表!!!完勝很多男歌手啊!!!

可以又美又帥成這樣,真的很讓人心動! !!

我也想要成為這樣的女性!!!

一直都有在聽Mamamoo的音樂,Mamamoo的現場功力也不需要多做介紹,「行走的CD」幾個字就可以說明一切,

又因為每個成員都各有魅力,不知不覺也開始跟著追蹤成員的動態。

這首歌從音樂到現場演出讓我喜歡到去找了韓文歌詞來試著翻譯:

明明是黃昏時分
而我仍能遙望你  為何
當月亮遮蔽太陽之際
感覺自己似乎孤身一人
Eclipse

黑暗的偽善者  毫不掩飾其表情
隱藏早已染紅的雙眼
能感受到在身後的 Phantom
彷彿噩夢般又再度循環不止的模式
請不要遠離我
想要徹底切斷磨人的痛苦

誰也到達不了的 Dark side of the moon
大概是因為決定要面對
被緊緊關上的門扉
Ready set go 跟上我 Follow

月  月  是怎樣的月  守護你的Moonstar
隱身在月亮的對面   將光明盡數吞沒的Monster
月  月  是怎樣的月  守護你的Moonstar
吞噬了失去光明的世界  What

※當月亮遮蔽太陽之際
當大地失去光明 黑暗降臨之際
我會成為星星  照耀著你
穿透黑暗 Light up Light up Light up
拉你一把 With my light

當月亮遮蔽太陽之際
讓你充滿燦爛的光輝
我會成為星星  照耀著你※

我會成為星星  照耀著你

誰也到達不了的 Dark side of the moon
大概是因為決定要面對
被緊緊關上的門扉
Ready set go 跟上我 Follow
月  月  是怎樣的月  守護你的Moonstar
隱身在月亮的對面   將光明盡數吞沒的Monster
月  月  是怎樣的月  守護你的Moonstar
為了你我會發揮潛藏的本能 What

重複副歌※

 

是說現在韓文程度還不夠好到可以辨別出適用的詞彙,

有些是查字典之後推測出來的意思,只能大概翻譯一下,供參考。

雖然現在KPOP如此盛行,資訊如此廣傳,不需要我再特別開一篇來介紹,

我只是想分享女性不論在哪個階段,都可以同時具備又美又帥氣的特質。

這大概是我從開始學習舞蹈之後體會到的一點。

arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()