4/13 做個紀錄,有些有"爭議性"的文字我是保留日文原文的。
PONY CANYON公司 非會員歌迷一般購買者為對象的TALK EVENT REPO
龍一先提到: 來到這裡的人有只支持solo活動的,也有人是只有支持團體活動的吧?
慶太就說: 那我們要不要都說說最近solo的狀況啊? 我啊,真的一直都在和本業完全不同的領域呢。
龍一: 真的完全不一樣呢。怎麼說? 轉換跑道?
慶「切り替えめっちゃ辛いっす。笑 POPS歌って、クラシック歌ってって言ってね・・・って僕の文句聴いてもらえます?!僕の愚痴!!!!!このね、ミュージカルのお話いただいた時にね
僕できないですよって言ったんですよ。クラシックの発声もしたことないし、演技も苦手ですし。そしたら沢山練習すれば絶対できますよ!時間もあるからヴォイトレすればいいんですよ!って。
去年の夏に話がきてね。で、ヴォイストレーニング一回もないの!!!」
慶太: 這種轉換真的好辛苦啊(笑)POPS的歌曲和古典音樂啊...啊不過大家可以聽我抱怨嗎? 我的牢騷!!!!! 明明啊一開始找我談音樂劇的時候,我就說過自己做不到了。
因為我既沒唱過那樣的發聲,也不會演戲,結果對方跟我說,那這樣的話只要大量練習就絕對做得到喔! 反正時間還夠,如果做了發聲訓練就沒問題囉!結果就在去年夏天決定了。
然後呢到現在,連一次發聲訓練都沒做過。
龍「ヴォイトレ詐欺ですよ。笑」
完全就是詐欺(笑)
慶「ぜーーーーんぜん練習なしで、歌だけ渡されてこの歌覚えてねって」
慶太: 完~~~~全沒有練習,就只是交給我歌曲,然後只是跟我說: 把這首歌背起來,這樣。
涼平「欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸(大聲)真的假的ーーーーー!」
龍一: 就信賴度而言完全是打擊對吧?然後呢? 做到了嗎?
慶太:「總之只能硬著頭皮演了。(笑)」
龍一:「 Love Never Die是很沉重的故事吧?」
慶太:「そうだね、重いね。ミュージカルって僕も何度か観させていただいてますけど、ダントツでいいですよ、セットだったり演出だったり。好きじゃないとミュージカルって行かないじゃないですか。
でも初めて観る方もすごくいいと思う!ぜひ見に来てください」
對啊,很沉重呢。我看過很多次音樂劇,真的很棒,不論是整體或是演出。要是不喜歡的話,是不會去看音樂劇的不是嗎?
但是不只是對喜歡音樂劇的人,對於第一次看音樂劇的人我也覺得這是很好的體驗喔,請各位一定要來看。
龍一:「ミュージカル界でも大きなショーじゃん。」
對於整個音樂劇界而言也是很重要的一齣不是嗎?
慶太:「でも僕は二度とミュージカルやらないですけど!!!(きっぱり)」
但是,我不會再演音樂劇了!!!(非常明確)
慶太:「なんかね、手の置き場所によって、力の入れ具合が違うように見えるらしいですよ。・・・僕はできないですけど(笑)ま!僕は二度とやらないけどね!!!(←相当嫌なんだね‥)
なのでぜひ最後のミュージカルを見に来てください!」
慶太: 總之,隨著手的位置高低,力量施予的情況也會不同的樣子呢...雖然我做不到啦(笑)總之! 我不會再演第二次了!!!(臉上表情相當厭惡的樣子)所以請各位一定要來看我最後一次的音樂劇演出!"
關於新單曲部分:
龍「で、なんと!次のw-inds.の活動を発表します!8か月ぶり、33枚目ですって。皆さんのお気に入りの一曲になりたいですね。今作ってるんでね。
このニューシングルのタイトルはまだ言えないんですけど、Music Cardというものが発売されます。」
龍一: 然後呢! 現在要來發表w-inds.的下一個活動! 相隔8個月,要發行第33張單曲囉。希望能成為各位喜歡的歌曲。現在正在製作中呢。
這一次的新單曲曲名雖然還不能透露,但已經確定會發行Music Card這玩意兒。
客「・・・・。」←大家一片靜默
龍「ん?原始人?スマホ分かる?PCにダウンロードして‥」
嗯? 原始人嗎? 知道有智慧型手機這東西嗎? 在電腦上下載之後....
慶「ダウンロードを日本語にして!」
請將download翻譯成日文!
龍「落とし、読み込む。笑 パスのコード入れるとダウンロードできちゃう。そうすると観る以外に何に使ったらいんだろうね。」
取下,讀取。(笑)輸入密碼就可以下載了。這樣一來除了不能看以外其他都能使用呢。
涼「本を読んでてここまで読んだってことで」
看書之後,就可以標記是看到這裡
龍「本のしおりね。トイレに行ってMusic Cardで拭いちゃうとか。あ、慶太くんで拭いちゃった!とか。」
可以當作書籤呢。要去廁所時還可以拿music card來擦。啊拿到慶太的擦了! 之類。
3人のジャケットが公開されて。
還公布了3人的封面照。
龍「20代ぎりぎりなw-inds.がね。」
是即將結束2開頭的w-inds.呢
龍ちゃんが映し出されて
龍一的照片出現
龍「誰だこれ!」
這誰啊這!
慶太のが公開されて
慶太的照片出現
龍「甘いねーーー!」
好嫩啊~!
涼平のが公開されて
涼平的照片出現
龍「素敵!爽やか!6月号のJUNONに・・・」
太棒了!好爽朗! 那麼就當6月份junon的....
慶「いや違いますこれはジャケットです!」
不是啦這是封面照片!
龍「これから出す予定の写真を観てもらいました。皆、他の人のライブ行ったりするの?6月近辺はイベントがありそうだから予想しておいてね。土日んじゃねーか?金曜の夜じゃねーか?と。」
龍一: 現在開始讓大家看之後預定會公開發表的照片。大家會去看其他人的演唱會嗎? 請預設6月那陣子有活動喔。好比說應該是星期六日吧,或是星期五晚上之類的
客「土日がいいー」
星期六日比較好
龍「色んな意見があるんですよねー、休みってみんな違うから。今日はオフィシャル感が強かったんじゃないかと。」
有好多意見對吧。而且大家的假日也都不一樣。今天大家會不會太官方了一點?
客「???」
龍「いや、全然反応しないから日本語が通じないのかと・・・。笑やっぱりわきじゃん?」
沒什麼,我只是想說大家都沒反應是不是聽不懂日文...(笑)果然還是腋毛的話題比較好?
涼「うるせーよ!楽屋の話だろ!」
你很煩啦,那明明就是休息室聊天的事情!
龍「楽屋の話ならいいだろ!関係ねーよ!」
可以說吧又沒關係
慶「久しぶりに戻ってくると自由で。いいのか悪いのかは別ですけど」
很久沒回來了所以沒什麼限制。不過好壞又是另外一回事就是。
龍「そういうクレーム多いね。(慶太に)そういやこの前リプ祭りしてましたねタクシーから帰ってた時?」
嗯有很多那樣的抱怨呢。(對慶太說) 話說前陣子你有開回推祭對吧? 坐計程車回家的時候?
慶「そうですね」
有啊
龍「つまり暇つぶしだったわけですね」
總之就只是消磨時間吧?
慶「・・・!!!!」
龍「暇だからリプでもしよう~って」
因為很閒才想說來回推大家吧,這樣。
慶「空いてる時間に・・・空いてる時間に!!!楽しいこと提供して何が悪いんですか!!」
是在空檔的時候好嗎?空檔的時候!! 再說提供快樂的空間有什麼不對嗎!!
龍「あれ、大変じゃない?」
那不是很辛苦嗎?
慶「ボタン押すだけですよ」
我只有按按鍵而已喔。
龍「MP使うじゃないですか。」
不是使用MP嗎?
慶「HPじゃなくて?」
不是HP嗎?
龍「MP使うじゃん、メンタル系の。」
MP才對吧,精神方面的。
慶「あのね、不定期に(リプ祭り)やってると思うじゃないですか。あれね、全部観てますからね!!!!」
那個啊,我本來想說不定期回大家推的,但結果我還是全部看了呢!!!
龍「あれさー、こいつ鍵かけてやがる!とか思いません!?」
是說,你不會想說想把誰封鎖嗎?
慶「えっ!?笑同じことを何回も何回も送ってくる人はいますよ」
欸!? (笑)不過也是有人是同一件事情發給我好幾次呢!
留言列表