歌詞更新完畢,兩首全英文歌詞(Celebration/We Gotta Go)省略。
Bring back the summer
作詞:Keita Tachibana
作曲:Keita Tachibana
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
同じ時を過こす
度過同樣的時間
あの日出会えた運命さ
那一天相遇的命運啊
音と風に舞う
隨著音樂與風起舞
足りない足りない
還不夠還不夠
なんては言わせない tonight
可不會讓你有機會這樣抱怨
分からないなら揺れてみな
如果不清楚狀況,總之先試著搖擺
そのうち心踊って皆
在那段時間裡 連心也跟著躍動吧各位
全てを忘れて time is now
忘了一切 重要的是現在
今 解き放とう
現在 解放吧
笑い飛ばそう
一笑置之
溜め込んだ不満なんてすぐに burning up
累積已久的不滿 很快地就然燒
w-inds. in da house 孤独に bye-bye
w-inds.在此 向孤獨說掰掰
目を凝らしてこらん
目不轉睛凝望著
何度でも過ごす君との夏
數不清多少個與你共度的夏季
こんなにも新しくて
仍舊如此饒富新意
I can feel you いつでも君の元まで
我能感受得到你 不論何時都會回到你的身邊
記憶と共に舞い戻る
和記憶一起再度共舞
そう こんな風に
是的 就像這樣
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
これで how many times?
這樣的形式幾次了?
マンネリなんて言わせないサウンド
不會讓人嫌棄是墨守成規的音樂
変わり続けてく
持續進化
果てなく果てなく
無邊無際地
歩く道 we're crew
前進道路 我們是crew(一體)
間違いない that's so true
沒錯 就是那樣真實
このトライアングルは so good
這個三角形是那樣的美好
真似できない the history book
無法被他人模仿的 這本歷史紀錄
描き続けて行こう
繼續寫下去吧
忘れられない思い出
難忘的記憶
刻んで行くから さぁおいで
會不斷刻劃下去 一起來吧
この手離さず遠くまで
不會放開這雙手
連れ出して行く
會帶領著你 直到更遠的極限
何度でも過ごす君との夏
數不清多少個與你共度的夏季
こんなにも新しくて
仍舊如此饒富新意
I can feel you いつでも君の元まで
我能感受得到你 不論何時都會回到你的身邊
記憶と共に舞い戻る
和記憶一起再度共舞
そう こんな風に
是的 就像這樣
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer.
then w-inds. is back this summer again
Bring back the summer
Temporary
作詞:Keita Tachibana・Chica
作曲:Keita Tachibana・Joe Ogawa
I remember someone says それは唯の花火のようなものさ
記得是誰說的 那僅僅是如煙火般的存在
刹那に輝く 瞬間に咲く 焦げて散るtonight
剎那間閃耀 轉瞬間綻放地 再褪色後湮滅的今晚
明日の朝になればそれぞれのdays 君は帰る場所へ
到了翌日早晨 又是各自的日常開始 而你回到了你的歸宿
Just play with you 本当はそれだけのはずだった
只是玩玩 其實原本應該是那樣的心態的
この胸の痛みを隠すようにsmiling
像是要隱藏胸口的痛楚般 微笑著
もう少しだけでいい このままでいて
只要再一下下就好 拜託就這樣在我身邊
重なりそうで 離れるような 切ない2人のdistance
像是交疊 又像是相隔的 悲傷的兩人距離
眺めるsunset 煙めくシルエット 焼き付くtemporary love
眺望著的夕陽 煙霧朦朧的剪影 烙印著短瞬的愛
It's the very last time この先も 何度でも思い出させる
這是最後的最後 今後也 不論多少次都會讓你想起
この海に吹かれ 僕の元 It's the proof you were here
被這片海風吹拂著的 我的棲身之地 這是你曾經存在於此的證明
もっと知りたい思いを隠すようにkissing
像是掩藏更多渴望知道的回憶 親吻著
Time will never stop この日も忘れてしまうのかい?
時間永不停止 這一天是否也會遺忘?
重なりそうで 離れるような 切ない2人のdistance
像是交疊 又像是相隔的 悲傷的兩人距離
眺めるsunset 煙めくシルエット 焼き付くtemporary love
眺望著的夕陽 煙霧朦朧的剪影 烙印著短瞬的愛
I remember someone says それは唯の花火のようなものさ
記得是誰說的 那僅僅是如煙火般的存在
刹那に輝く 瞬間に咲く 焦げて散るtonight
剎那間閃耀 轉瞬間綻放地 再褪色後湮滅的今晚
明日の朝になればそれぞれのdays 君は帰る場所へ
到了翌日早晨 又是各自的日常開始 而你回到了你的歸宿
Just play with you でも忘れられない…
只是玩玩 但是難以忘懷…
重なりそうで 離れるような 切ない2人のdistance
像是交疊 又像是相隔的 悲傷的兩人距離
眺めるsunset 煙めくシルエット 焼き付くtemporary love
眺望著的夕陽 煙霧朦朧的剪影 烙印著短瞬的愛
I missed you
好想你
作詞:Keita Tachibana・Chica
作曲:Keita Tachibana・Joe Ogawa・Chica
There is no distance's too far
沒有任何一段距離遠到不能抵達
And there is no time is too long
也沒有任何一段時間漫長地難以忍耐
分かっているけど 一人の夜はもう要らない
我知道 但我不想再度過獨自一人的夜晚
It's always you I see in my dreams every night
每晚總是在夢中與你相見
Me and you together sharing our bed
和你一起相擁入眠
I count the days till the day I'd see you again
倒數著再見面的日子還有幾天
過ぎる景色 幾つ超え 君へと
眼前種種景色往兩旁消逝 向你飛奔而去
Now I see you 目と目を逸らさない
現在終於見到你 眼神交會分秒不離
No need to say words 僕が言うから 'I missed you'
不需輕吐任何言語 我來說就好 好想你
When I felt a day too long
每當感覺一日過得太久
It's like we were fading away
彷彿彼此之間越來越遠
そんな日々忘れる程に強く抱きしめよう
緊緊相擁 緊到像是要忘記那段等待的時日一般
It's always you I see in my dreams every night
每晚總是在夢中與你相見
Me and you together rolling on the grass
和你一同在草地上徜徉
I count the days till the day I'd see you again
倒數著再見面的日子還有幾天
過ぎる景色 幾つ超え 君へと
眼前種種景色往兩旁消逝 向你飛奔而去
Now I see you 目と目を逸らさない
現在終於見到你 眼神交會分秒不離
No need to say words 僕が言うから 'I missed you'
不需輕吐任何言語 我來說就好 好想你
You make me strong, our love is strong
你讓我更加堅強 我們的愛會更加篤定
愛という名の下の運命
以愛為名的命中注定
You take my hand, and I'll take your hand
你握著我的手,而我將緊握
繋いだ手二度と離さないよ
不會再放開相牽的手了
I count the days till the day I'd see you again
倒數著再見面的日子還有幾天
過ぎる景色 幾つ超え 君へと
眼前種種景色往兩旁消逝 向你飛奔而去
Now I see you 目と目を逸らさない
現在終於見到你 眼神交會分秒不離
No need to say words 僕が言うから 'I missed you'
不需輕吐任何言語 我來說就好 好想你
愛という名の下の運命
以愛為名的命中注定
You take my hand, and I'll take your hand
你握著我的手,而我將緊握
Stay Gold
(附註:Stay Gold的含意,來自於美國知名詩人Robert Frost的"Nothing Gold Can Stay",講述大自然的變化。引申為"美好事物稍緃即逝,應把握當下")
作詞:Keita Tachibana
作曲:Keita Tachibana・Joe Ogawa
誰でもきっと一人の夜があって
不論是誰 一定有過獨自一人度過的夜晚
不安に押しつぶされそうな道のりを歩いている
持續走在像是要被不安擊潰般的路途
正しい事なんてnobody knows
所謂正確 誰知道呢
僕らはまだ未完の生き物
我們仍是尚未完成的生物體
誰かの顔色はどうでもいい
管他是誰的情緒
show me 本当の show me 君を
展現給我看 真正的你 展現給我看
そのままでいい 代わりなんていない
保持那樣就好 沒有所謂的替代品
stay gold baby, you just stay gold baby
把握當下寶貝,你只需要把握當下,寶貝
君=人生 忘れさせない
你就是你的人生 不會讓你忘記這一點
stay gold baby, you just stay gold baby
時に辛く 逃げ出したい 夜もあって
有的時候會有覺得難受 想要逃離的夜晚
恥じる事なんかじゃない
這不是什麼可恥的事
そういつでも またやり直せるから
是的,不論何時,只需要重新來過就好
正しい事なんてnobody knows
所謂正確 誰知道呢
僕らはまだ未完の生き物
我們仍是尚未完成的生物體
誰かの顔色はどうでもいい
管他是誰的情緒
show me 本当の show me 君を
展現給我看 真正的你 展現給我看
そのままでいい 代わりなんていない
保持那樣就好 沒有所謂的替代品
stay gold baby, you just stay gold baby
把握當下寶貝,你只需要把握當下,寶貝
君=人生 忘れさせない
你就是你的人生 不會讓你忘記這一點
stay gold baby, you just stay gold baby
誰かと比べるなんて事して何の意味あるの?
和誰比較高下 這件事情有什麼意義嗎?
また誰かを見下し高い景色に居るつもりなの?
又打算要輕蔑誰 自認位居高處嗎?
ありのまま君がそう一番に輝いてるよ
原本的你,就是最閃耀的喔
You just stay gold baby, You just stay gold baby
The love
作詞:Keita Tachibana・Chica
作曲:Keita Tachibana・Joe Ogawa
You see the color of the clouds is all white
你看到的雲朵顏色是純白
What if they tell you it's all black?
如果他們告訴你那其實是純黑
Would you believe what they say or what you see?
你會相信他們告訴你的,或是你只相信親眼所見?
They trick you with their sweet-talk, why?
他們用甜言蜜語玩弄著你,為何?
It's easy to know what この世界のworthでさえ
其實原因很容易明白 甚至是這個世界的價值
嘘に埋もれて 消えそうになった
都被謊言掩蓋 幾乎要消逝不見
What is truth or not
究竟什麼是真實?
When I stay with you and feel your love
當我在你身旁 感受到你的愛
もう迷う事はないから 暗閻も歩いていけるさ
就不再有任何疑惑 甚至能在黑暗之中行動
I'm in love with you 築いてく
我愛你 不斷堆築而成的愛
この愛が未来(あす)を照らす 永遠にSo let's stay in the love
終將照亮未來 永恆地 所以就讓我們沉浸在愛裡
Take me out of here, I fear
帶我離開這裡 我驚惶
In the middle of the night, I scare
在萬籟俱寂的深夜裡 我害怕
どこへ行こうともWould you be the one I could believe in?
不論要走向哪裡 你都會是那讓我深信不疑的人嗎?
君だけはこの世界の真実でいさせる
只有你才是這個世界的唯一真實
When I stay with you and feel your love
當我在你身旁 感受到你的愛
もう迷う事はないから 暗閻も歩いていけるさ
就不再有任何疑惑 甚至能在黑暗之中行動
I'm in love with you 築いてく
我愛你 不斷堆築而成的愛
この愛が未来(あす)を照らす 永遠にSo let's stay in the love
終將照亮未來 永恆地 所以就讓我們沉浸在愛裡
Now let's wake it up, wake it up, wake it up,
現在 讓我們搖醒這個世界吧
why don't we shout and say
為何不大喊說出
It's time is up, time is up, time is up, no more lies
時間已到 不再有謊言
So now you and I, you and I, you and I light the world with our love
於是現在你和我,用愛照亮這個世界
Now let's wake it up, wake it up,
現在 讓我們搖醒這個世界吧
wake it up and time is up, time is up, time is up now
搖醒之後 時間已到
You see the color of the clouds is all white
你看到的雲朵顏色是純白
What if they tell you it's all black?
如果他們告訴你那其實是純黑
Would you believe what they say or what you see?
你會相信他們告訴你的,或是你只相信親眼所見?
They trick you with their sweet-talk, why?
他們用甜言蜜語玩弄著你,為何?
The sky we look up is beautiful tonight
我們所仰望的那片天空今晚很美
The stars are smiling down on us
繁星微笑著俯視著我們
The moon is shining telling it'll be okay
月光閃耀著 訴說著一切都會變好的
The love we got is all about
那就是我們所得到的愛情
When I stay with you and feel your love
當我在你身旁 感受到你的愛
もう迷う事はないから 暗閻も歩いていけるさ
就不再有任何疑惑 甚至能在黑暗之中行動
I'm in love with you 築いてく
我愛你 不斷堆築而成的愛
この愛が未来(あす)を照らす 永遠にSo let's stay in the love
終將照亮未來 永恆地 所以就讓我們沉浸在愛裡
Now let's wake it up, wake it up, wake it up,
現在 讓我們搖醒這個世界吧
why don't we shout and say
為何不大喊說出
It's time is up, time is up, time is up, no more lies
時間已到 不再有謊言
So now you and I, you and I, you and I light the world with our love
於是現在你和我,用愛照亮這個世界
Now let's wake it up, wake it up,
現在 讓我們搖醒這個世界吧
wake it up and time is up, time is up, time is up now
搖醒之後 時間已到
time is up, time is up now
時間已到,現在時間已到
All my love is here for you
作詞:Keita Tachibana・Chica
作曲:Keita Tachibana・Joe Ogawa
You make me complete and you are
你讓我更完整而你確實如此
そう 僕にとって一番
是的,對我而言
代わりなんて居るはすない
沒有什麼更重要的
君無しじゃモノクロのlife
沒有你 人生就是單調的黑白
I can't love you more than this
我無法再付出比愛你更多的情感
Tell me これ以上 how to love you
告訴我 在這之上的愛 還能是怎樣的?
And now I do, and I'll do
現在我去做 我會去做
何も聞かなくていい you know 君の為 I'll be your everything
不需要多問什麼 你知道的 為了你 我可以成為你的一切
何が望み?
所以你冀求什麼?
I'm crazy in love with you, you know that it's true
我瘋狂愛你 而你知道那是真實
It's all brand new, I never knew
早已煥然一新 只是我過去從未知悉
You feel it in my kiss. need no one like this
你從我的吻中感受到 再不需要誰做到如此境界
All my love is here for you
我的愛都在這裡 獻給你
この想いの 大きさを
這份情感的漫無邊際
どんな言葉も 測れない
讓所有的言語都失去丈量的能力
Just can't explain why I love you
怎樣也無法解釋為何我會愛你
大げさじゃない 偽りないtrue
這並不是誇飾 而是毫無虛假的真實
Like the sun comes up before it goes down
就像日照東升,在其西落前高掛天際
自然現象の様だからwe don't doubt it
因為是自然現象 我們不須懷疑
And like the world turns around and around
就像世界不停旋轉
僕の愛も変わらない このまま
我的愛也不會改變 就這樣
永遠に
直到永恆
I'm crazy in love with you, you know that it's true
我瘋狂愛你 而你知道那是真實
It's all brand new, I never knew
早已煥然一新 只是我過去從未知悉
You feel it in my kiss. need no one like this
你從我的吻中感受到 再不需要誰做到如此境界
All my love is here for you
我的愛都在這裡 獻給你
One, I'll never make you cry, I'll be your safe place
第一, 我不會讓你哭泣 我會成為你最安全的避風港
Two, I'm never gonna walk away, I'll never play
第二,我不會獨自遠離 我不會玩這些把戲
Three, I'll never take you for granted, I'll cherish you
三,我永遠不會是你為理所當然 我會珍惜妳
Four, I'll tell you everyday that you are so beautiful
四,我每天都會告訴你 你有多美
You make me complete and you are
你讓我更完整而你確實如此
そう 僕にとって一番
是的,對我而言
代わりなんて居るはすない
沒有什麼更重要的
君無しじゃモノクロのlife
沒有你 人生就是單調的黑白
I'm crazy in love with you, you know that it's true
我瘋狂愛你 而你知道那是真實
It's all brand new, I never knew
早已煥然一新 只是我過去從未知悉
You feel it in my kiss. need no one like this
你從我的吻中感受到 再不需要誰做到如此境界
All my love is here for you
我的愛都在這裡 獻給你
One, I'll never make you cry, I'll be your safe place
第一, 我不會讓你哭泣 我會成為你最安全的避風港
Two, I'm never gonna walk away, I'll never play
第二,我不會獨自遠離 我不會玩這些把戲
Three, I'll never take you for granted, I'll cherish you
三,我永遠不會是你為理所當然 我會珍惜妳
Four, I'll tell you everyday that you are so beautiful
四,我每天都會告訴你 你有多美
Drive All Night
作詞:Keita Tachibana・Chica
作曲:Keita Tachibana
Baby Drive all night, Drive all night
It's just You and I. You and I
行こうbrand new world. brand new world
走吧 嶄新的世界 全新的世界
このままdon't stop
就這樣不要停止
Drive all night, drive all night
We gon' feel it all, feel it all
No one's seen before, seen before
Are you ready? Lady
アクセル踏み込み トップギア こっからが勝負
踩下加速器 頂級跑車 現在起才是決勝負的時刻
1秒も見逃せない程変わってくscene
讓你一秒也捨不得轉移目光的多變景色
夢物語追って
追尋夢想
Even I fail. I will try again
就算失敗了,我也會再次嘗試
あざ笑う奴 ほっとけ
淨會嘲笑的傢伙 別甩他們吧
恐れる事なんて無い
沒有什麼好怕的
Baby Drive all night, Drive all night
It's just You and I, You and I
行こうbrand new world. brand new world
このままdon't stop
Drive all night, drive all night
We gon' feel it all. feel it all
No one's seen before, seen before
Are you ready?
Say just. woooooo yeah
Say just. woooooo It's just
Me and Yooooooou yeah
Me and Yooooooou. I need you
I wanna 君とすっと駆け巡るworld
我想要和你暢遊這個世界
Feel like I can go anywhere どんな遠くへも
感覺我可以到任何地方,不論有多遠
もう戻らないと誓い
發誓絕不會再回頭
飛び出しI'll just go forward
飛車而出 我會一路向前
変わり行く景色を幾つも乗り越えて行こう
超越多少不斷變化的景色持續前進吧
Baby Drive all night, Drive all night
It's just You and I. You and I
行こうbrand new world. brand new world
このままdon't stop
Drive all night, drive all night
We gon' feel it all. feel it all
No one's seen before. seen before
Are you ready?
Say just. woooooo yeah
Say just. woooooo It's just
Me and Yooooooou yeah
Me and Yooooooou. I need you
アクセル踏み込み トップギア こっからが勝負
踩下加速器 頂級跑車 現在起才是決勝負的時刻
1秒も見逃せない程変わってくscene
讓你一秒也捨不得轉移目光的多變景色
Baby Drive all night, Drive all night
It's just You and I. You and I
行こうbrand new world, brand new world
このままdon't stop
Drive all night, drive all night
We gon' feel it all, feel it all
No one's seen before, seen before
Are you ready?
Say just, woooooo yeah
Say just. woooooo It's just
Me and Yooooooou yeah
Me and Yooooooou, I need you
Sugar
作詞:Chica
作曲:Keita Tachibana・Chica
Every night when I lay down in my bed
每晚躺在床上
星を見上げand I wonder
仰望星空 心聲好奇
遠く離れた場所から 僕を見てるの
你是否正從遙遠的彼端 望著我呢?
Even though I could see you in my dreams
就算我能與你在夢中相見
触れる事が出来なくて 募る想いが溢れてゆく
但無法觸碰你的一切 讓累積的思念即將漫溢而出
I wanna hear you used to say, you used to say
我想聽你曾經說的那些,你曾提及的那些
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again, you used to say
再對我說一次,你曾經說的
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again
再對我說一次
Since you told me you loved the way I sing
自從你告訴我你喜歡我唱歌的方式
聞いて欲しい あなたに
我就希望你能聆聽
思い出す you sitting by my side あなたのうたこえ
想起你坐在我身旁,你的歌聲
I remember the time 懐かしい
我記得那樣的時光 多令人懷念
日々の中にyou were always around
每天每個瞬間 你總是在我身旁
I'm missing you
我想你了
Every night when I lay down in my bed
每晚躺在床上
星を見上げand I wonder
仰望星空 心聲好奇
遠く離れた場所から 僕を見てるの
你是否正從遙遠的彼端 望著我呢?
Even though I could see you in my dreams
就算我能與你在夢中相見
触れる事が出来なくて 募る想いが溢れてゆく
但無法觸碰你的一切 讓累積的思念即將漫溢而出
I wanna hear you used to say, you used to say
我想聽你曾經說的那些,你曾提及的那些
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again, you used to say
再對我說一次,你曾經說的
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again
再對我說一次
Everyday when I wake up and I feel
每天當我清醒過來 所感受到的
朝の訪れと共に 過ぎ去りしあなたの影(すがた)
是隨著早晨到來 逐漸消逝的你的身影
I never get to see you again
結果我再也無法見到你
I might been a bad boy, I'm sorry
想必我是個壞男孩,我很抱歉
もっと会いに行けたのに
明明可以更常去見你
I know you'll be with me inside my heart
我知道你將在我心裡深處 在我身邊
But wanna hear you used to say
但我還是好想聽你曾經說過的那些
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again, you used to say
再對我說一次,你曾經說的
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again
再對我說一次
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again, you used to say
再對我說一次,你曾經說的
You're my sugar, you're my sugar, you're my sugar
Say it to me again
再對我說一次
留言列表