官方解釋:如同曲名「Strip」所述,編舞的靈感來源,源自於「從過去的自我蛻變」,視覺焦點在於更顯俐落魅力的紮實舞蹈
-----

[Music Credit]
Lyrics by Keita Tachibana
Music by Keita Tachibana, JUNE
Track Produced by Keita Tachibana
Recorded & Mixed by Keita Tachibana
Mastered by Randy Merrill (Sterling Sound)

(感謝官方網站將編曲的過程是誰製作的寫出來,才知道所謂「作曲」事實上包含這些項目)
 
[Video Credit]
Director : 田辺秀伸(Hidenobu Tanabe)(上一部和w-inds.的合作是「Get Down」,MV作品請見此
Cinematographer : Takuma Iwata
Lighting director : Sugimura Wataru
Production manager : Yuzo Morota
Producer : Yu Hamashima (Peanuttart)(繼「Beautiful Now」繼續合作)
 
Dancer : Show-hey, Money, SUN-CHANG, MASATO,Daiki, kooouya
Choreographer : Sota(GANMI)
Styling: Hideaki Saito
Hair and Make-up : Koichiro Otsuma (KOKOSCHKA)


 

誰かの 言葉で また誰かが泣いた

因為誰的一句話 又有誰落下了淚

にじむ世界を もう見たくはないんだ

氤氳於淚水中的世界 再也不願直視

何のため 誰のため

為了什麼   又為了誰

雁字搦め

深受束縛

自分らしく 今すぐ そう解き放て

活出自我      即刻起    解放吧

Baby, you can strip

嘿,你能蛻變的

ありのまま 戦い

就這樣直接 奮戰

Baby, you can strip

嘿,你能蛻變的

交わそう heart to heart

交會吧 真誠以待

 

誰かの理想を 演じる度僕ら 

為了誰的理想 付諸行動的我們

また彩り重ねて過ぎだよな 濁って原型もない

早就染滿層層色彩了吧 因已暈糊地看不出原貌

自分自身を嫌いになるなんて それなら誰かに嫌われるほうがまだマシだろう

與起討厭自我  不如被誰討厭還好上幾分呢

恐れないで 本当の自分が 

不要害怕    真正的自己

いつかの日かきっと   浴びるスポットライト

總有一天必定    能站在聚光燈下

 

何のため 誰のため

為了什麼   又為了誰

雁字搦め

深受束縛

自分らしく 今すぐ そう解き放て

活出自我      即刻起    解放吧

Baby, you can strip

嘿,你能蛻變的

ありのまま 戦い

就這樣直接 奮戰

Baby, you can strip

嘿,你能蛻變的

交わそう heart to heart

交會吧 真誠以待


Fight over again
Fight over again
Fight over again

再次迎擊吧


今日  ここからがReborn

今天  就從此刻起 重生

そう 手遅れなんてないのさ

是的 沒有來不及這回事

Baby, you can strip

嘿,你能蛻變的

ありのまま 戦い

就這樣直接 奮戰

Baby, you can strip

嘿,你能蛻變的

交わそう heart to heart

交會吧 真誠以待

Fight over again
Fight over again

再次迎擊吧


Strip for yourself

為你自己蛻變

image

arrow
arrow
    全站熱搜

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()