( FORM KEITA  FACEBOOK 20130221)

Thanks to all the people who came to the release event today!!
And I'm sorry for my late message but I wanna thank to you guys who came to my debut event at Shibuya TowerRecord!!

Now I'm Heading back to Tokyo!!
BTW, Do I look like thief?

本日のリリースイベントにお越し下さった皆様ありがとうございましす!
そして遅れましたが、渋谷タワーレコードてのイベントに来てくださいました方々にもありがとうございます!

今東京に帰っておりま〜す!
盗賊みたいじゃないですか?笑

感謝今天來參加發行活動的各位!(名古屋場次活動)

然後抱歉現在說有點晚了,但,謝謝到涉谷TOWER RECORD來參加動的各位。

現在正要回東京!

這樣看起來好像小偷齁(笑)

 

還能說什麼呢?超華麗高調的小偷XDDDD

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=339260926194838&set=a.292184660902465.70832.289728807814717&type=1&theater

 


 

ORICON STYLE訪談。

http://www.oricon.co.jp/entertainment/interview/page/404/

 

我覺得,或許看了這一篇訪談之後,會更清楚了解阿太是抱持著什麼樣的心情出道,甚至是他想要繼續下去的決心。

我想他希望追求的就是可以讓自己更具有廣度。讓w-inds.更有廣度。

另外,不論是涼平還是龍一,也是抱持著"團員想要做什麼就全力支持,不會過問太多"的心態,溫柔地守護著彼此。

也因此,每個人才能無後顧之憂地全心全力完成自己想要達成的目標......

秘すれば花。It's MORE THAN WORDS.

 

MVで肉体美を披露――約束してしまったから・・・

 

――以前、橘慶太としてソロデビューしたことがありますが、まったくスタイルと違いますね。今回KEITA表記でソロデビューに至ることになった経緯を教えてください。

 以前曾經有過用橘慶太這三個字SOLO活動,但這一次的風格完全不一樣呢。這一次為什麼會用KEITA的名義SOLO,請告訴我們決定的過程。

 

【KEITA】今回は、いろんなきっかけがあったんですけど、27才になって、グループの名をずっと借りたままではなく、アーティストとして一人の男としてのスタイルを出したいと。

それと、アジアは世界へ向けて、日本で歌って踊れるソロアーティストがあまりに少なさ過ぎると思ったんです。海外で活躍ジャスティン・ティンバーレイクやクリス・ブラウン、

アッシャーだったり……肩を並べられるようなR&Bソロシンガーが出てきてほしいという願望とともに、僕自身がそのきっかけになれたらいいな、世界を目指して頑張りたいという意味で、

KEITAというアルファベット表記にしました。そして、僕が表現したい総合エンターテイメントを、今まで僕がグループとして積み重ねてきたものを壊すのではなく、新たに積み上げて

いけるような環境が欲しかったというのが一番の理由ですね。

這一次,是因為有很多契機才決定SOLO的呢,首先是因為自己已經27歲了,不是一直藉著團體之名,而是想要以一名男性歌手的身分表現出自己的風格。另一方面,放眼亞洲,

甚至是世界標準而言,日本能歌善舞的藝人實在太少了。在國外活躍的賈斯汀和克里斯小子等等,希望可以成為足以媲美他們水準的RB個人歌手,更重要的是,我自己也覺得如果有這樣的機會

會是個很好的轉捩點,因為是以世界為目標,所以以KEITA為名稱。以及,我想要呈現的全方位藝人的形象,並不是以破壞我出身的團體累積的成果,而是在那基礎之上再累積新的經驗,

我想要營造這樣的氣氛,這是我最重要的理由。

 

―まさに、1stシングル「Slide n Step」は、世界を標準したクオリティーの高いR&Bダンスチューンに仕上がっていますね。ミュージックビデオでは、まず完璧に鍛えあげ

られた肉体、筋肉も堪能できましたし。やっぱりここでガツンと見せておかないとって()

 首張單曲Slide n Step真的是達到世界標準般具有高水準的R&B舞曲呢。MV中,首先呈現完美鍛鍊的身材,肌肉也非常漂亮。果然這裡是一大看點,不秀不行呢()

 

KEITA】いやいや()。約束しちゃったんですよ。コンベンションの時に「筋肉見せてくださいって」言われて、「今は見せられませんけど、今後はみられるかもしれません」って

ポツっと言ったら、「今、言いましたよね?ってことは、MVとかで見せていただけるんですよね?」って念を押されて()それからMVを打ち合わせは、「どうにかいい筋肉の見せ方

ないかな」ってとことからはじまるという()

KEITA:不不不()那是因為已經做過承諾了。在記者發表會上,被要求說能不能秀肌肉,結果我很直接反應就說,現在雖然還不能露,但是以後或許會有機會看到。結果馬上就有記者半強迫我說,

你現在做出承諾了對吧?所以可以在MV之類的地方讓我們看嗎?這樣()之後討論MV內容時,就是從有沒有什麼好的畫面可以秀肌肉呢的這一點開始的()

 

ーーそれもすごいね。

但那也是很厲害呢。

【KEITA】「あんまり生々しいのも嫌なんですよ」「じゃあ、こんなのはどう」って提示されたのが、体(筋肉)に映像を転写するという。

我不喜歡太直接的呈現方式,結果對方說,那如果是這樣的話怎麼樣,在提示呈現方式的情況下,將身體(肌肉)以畫面轉錄的方式呈現。

 

 ――なるほどね。できれば筋肉はこっそり隠しておきたかった?

原來是這樣啊。如果可以,你希望一直盡量隱藏肌肉嗎?

KEITA】僕、筋肉付けてアピールするつもりはないんですよ。

畢竟我本來就不打算以肌肉當作賣點啊。

 

――じゃあ、なんでそもそもそんなに筋トレしてるの?()男の象徴的な?

那是為什麼,從以前就開始鍛鍊呢?()是因為這很有男子氣概?

KEITA】僕はパフォーマンスのため、踊りも大きく見えたるするからいつも言っているんですけど、正直、一番の理由は筋肉ついてたらモテるかなって()。一位はモテたい、

2位がパフォーマンスのためというのが本音ですね()。でも、見せびらかすのはそんなに好きじゃないので、チラッと見えて、あっこの人、こんなにすごいんだって。

我雖然一直說,練肌肉是為了讓自己在表演的時候可以表現地更有張力,但事實上,最原本的理由是,因為鍛鍊肌肉感覺還滿受歡迎的()。最重要的理由是希望自己很受歡迎,

第二個理由才是為了表演,這才是我的真心話()。但是,我其實不喜歡用很自傲的表情秀肌肉,只是很自然地讓大家看到這樣,然後別人就會說,哇~~那個人也太強了吧。這樣。

 

――チャラリズム的な()

 花花公子主義的感覺()?

KEITA】でも、実際は全然モテなかったですけどね()。でも、やめられなくなっちゃって。筋トレやめたら、自分の八年間を否定するような気がして。

但其實根本完全不受歡迎呢()。不過,不能就這麼放棄了。因為,如果放棄的話,感覺就等於否定自己過去八年的努力呢。

 

――それでも8年間も続けられることがまずすごいことだよね。そして、今回は自身で作詞も手掛けていたりと、楽曲制作に大きくかかわっているそうですね。

但即使如此還是持續了八年的時間真的是很厲害呢。然後,這一次也有參與作詞的部分,在歌曲製作上也有很大一部分是自己的想法對吧?

KEITA】はい。自分で曲も作ったりしつつも、そこはシビアに判断して、いま自分が発信したい楽曲を国内外の作家の方に作っていただいた中から4曲を選んで収録しました。

このプロジェクトでは、自分から発信するというのをすごく意識していて。楽曲、歌詞、MV、パフォーマンス……自分のアーティスト道や色は、自分でしか作れないと思うので、

自分らしさを前面に押し出した活動をしていこうと思っています。

是的。不僅是自己作曲,也用很嚴格的標準判斷,將自己想呈現的歌曲,從國內外作曲家的作品中選出四首歌收錄。在這個計畫中,我對作品有很清楚的堅持。不論是歌曲、歌詞還是MV

甚至是表演等等,畢竟自己所選擇的道路和形象,只有自己才能做到,希望可以突顯符合自我風格的活動。


 

継続的に続けられるようにアーティスト像を築き上げたい

希望可以塑造出長久持續下去的藝人形象

 

――「Slide n Step」の歌詞は共作となっていますが、ここで伝えたかった思いとは?

――在這首也有共同參與「Slide n Step」歌詞中,你想傳達什麼樣的意境呢?

 

KEITA】一見女性と出会いを綴っていますが、実は僕が目指す音楽を女性に置き換えて書いているんです。

乍看之下是和女性的邂逅和之後發展過程,但事實上是把我想要追求的音樂置換成女性對象來寫

 

――<何も怖れないで><たれにも止められない><望むものすべてかなえられるよ>など、KEITA君らしいフレーズがたくさん描かれていますね。

不要害怕任何事物,不論是誰也無法阻止,你所希望的全部都將實現,感覺好像很多都是屬於KEITA風格的座右銘呢。

 

KEITA】常に僕、強気なんで()

我常常很強勢呢(笑)

 

――でも、強気なのに、謙虚さも兼ね合わせているっていう()。本来は対極にあるものなのに。

 

但明明這麼強勢,卻又很謙虛呢(笑)這兩者本來是極端的性格呢。

KEITA】確かに、対極ですよね。すっごいポジティブで、へたしたら自分に不可能はないぐらいに思っている人間なんで、こういう歌詞になっちゃいました()

でも、その気持ちがないと可能性も生まれてこないと思いますし、常に成功をイメージすることは大事だと思います。

確實是極端呢。因為我是個相當樂觀,樂觀到完全不覺得自己會有消極時候的程度,所以就變成這樣的歌詞了(笑)

但是我覺得,如果沒有這麼積極樂觀的想法的話,就不會有任何可能性發生,所以常常想像自己成功的樣子是很重要的呢。

 

――ちなみにw-inds.の2人は、今回KEITAとしての「ソロ活動に、楽曲について、どんな反応だった」?

話說,w-inds.的另外兩位成員,對於這一次KETIA SOLO中製作的歌曲,有沒有什麼反應呢?

 KEITA】僕らはグループのときからお互いのやることに全く関与しないスタンスだったんです。特に今回も何もなく……っていったら、こいつら本当は仲悪いんじゃない?

って思われるかもしれないんですけど()本当にそういうことではなく、何も言わずともいい関係を築けているのがw-inds.スタイルといいますか。実はさっきも涼平君とあったんですけど、

お互いの口から一切今回の話は出なかったですからね()

我們在團體活動的時候其實本來就抱持著不會干涉對方活動的立場,所以這一次沒有特別表示什麼...不過這樣或許會讓人覺得我們其實感情不好吧?

但事實上完全沒有這回事喔,即使不說什麼也能建立很深厚的關係,或許可以說是w-inds.的風格呢。事實上我剛剛才和涼平見過面,彼此都沒有提到任何關於這一次solo的事情呢(笑)

 

――「曲聴いたよ、かっこいいじゃん!」とかもないんだ。

沒有說"我聽歌囉!超帥的耶!"這樣嗎?

KEITA】全然ないですね。「最近どうなの?」ってお互いのプライベートの近況報告して終わりました()あっでも、曲は聴いてくれてて、二人にプレイボタンをプレゼントしたら、

「お~ありがとう~!……でも、もう俺、聴いてるんだけどね」ってさらっと言われて()

 完全沒有呢。只是會問"最近怎麼樣?"這樣互相報告彼此私底下的近況這樣就結束了(笑)啊但是,他們一直有在聽我的歌曲呢,我送他們兩個人playbutton當作禮物時,他們的反應是,

喔~~!謝謝!但我早就一直在聽了說,這樣很直接地回答我了(笑)

 

――何も言わずとも2人は温かくKEITA君の活動を見守っているんだろうね。前回のソロの時と心境的な違いなどはありますか?

 什麼話也不說但是兩人溫柔地守護著KEITA的活動呢。和上一次的SOLO比較起來心境上有什麼地方不同呢?

KEITA】自分が意図しないところで、企画っぽく短期間で終わってしまったので、それは正直、僕の中でも悔いが残っている部分なんです。なので、継続的に続けられるように

アーティストKEITA像をまずここでしっかりと提示して、築きあげていきたいと思っています。

第一次SOLO的時候其實我並沒有什麼企圖心,只是類似短期企畫的感覺所以很快就結束了。其實當時我在心裡有很後悔的感覺。所以這一次,我希望可以以一個可以長久持續下去的藝人形象,

首先好好地將自己的想法傳達,努力建構屬於自己的音樂風格。

 

w-inds.というグループ、母体は変わらずあってのということだよね?

 w-inds.這個團體,母體是不會改變的意思是什麼呢?

KEITA】はい。w-inds.は、12年前結成した3人組のグループで、右でも左もわからないところからスタートして、その中でいろいろと学ばせていただいたんですけど、

やっぱり自分だけが築いてきたものではないぶん、自分から壊していいもの、壊しちゃいけないものがすごくありすぎで……パフォーマンスにしろ、活動面にしろ、

実は幅がないようであるんですよね。もちろんそれはまったく悪いことではないですし、それだけw-inds. としてのカラーが築きあげられた証でもあると思います。でも、

僕はつねに挑戦したい人間なので、いろんな世界へ行って、下から這い上がって行って、いろんなものを感じたいというのがあるんです。

是的。w-inds.是從12年前就組合成的三人團體,當時是在一個完全不清楚狀況的情況下出道,在這之中慢慢摸索學習各式各樣的經驗,也體會到很多部分不是光靠自己就可以做到的,

在這之中也有自己可以打破的框架,也有太多絕對不能破壞的原則......不論是表演,還是活動方面,其實能夠表現出來的層面並不是那麼廣呢。當然這並不完全都是負面的,

我想這也是w-inds.身分可以建構出來的屬於自己的特色的證明。但是對我來說,因為知道自己是常常挑戰新事物的類型,所以希望可以到世界各地,由下循序往上,體驗各種不同的經驗。

 

――12年経って、そういった気持ちがさらに高まっていると?

經過了12年,這樣的心情越來越明顯了?

KEITA】どんどん高まっていってますし、12年経っても、まだまだ僕の知らない世界がたくさんあるんですよね。これからもっといろんな自分を僕の音楽を通して皆さんにみせつつ、

自分自身も新し自分自身との出会いを楽しみにソロ活動をやっていきたいと思います。

不僅越來越明顯,即使經過12年,還是有很多我所不知道的世界呢。從今以後希望可以透過音樂的形式呈現自己的樣貌給大家,而且也很期待自我和全新的自我相遇,所以我想繼續從事SOLO活動。

 

(文:星野彩乃)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kazenatsumi 的頭像
    kazenatsumi

    在風的歌聲裡

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()