涼平對於舞蹈的熱愛,從這些話語可以深刻地感受到。

也是一種,充滿自信的展現。

改めてWASABEATSを振り返りたいと思います。

想重新回顧WASABEATS。

4月頭から少しずつ稽古がスタートし本番まで約1ヶ月半くらいの稽古期間ですかね?

4月初開始多多少少開始排練,直到正式演出前,大概有差不多1個半月左右的練習期間吧。

実際には途中w-inds.のリリース等もあって1ヶ月くらいの稽古でしたが、本当に楽しい時間と難しい時間が交錯する稽古期間でした。

事實上這過程中還遇上w-inds.的新單曲發行等行程,所以嚴格來說練習時間大約是一個月,不過真的是一段很歡樂又覺得很困難的時光交錯練習時期。

キャスト欠ける事なく香港まで皆で同じ舞台に立てた事に感謝とリスペクトします。

每一個演員都全程參與其中從未缺席,直到香港場演出,大家都站在同一個舞台上,這一點我真的是非常感謝,也非常尊敬各位。

今回、丞威くんと橋本汰斗くんがさらにキャストに加わり新しい風を吹き込んでくれて第三弾となるWASABEATSはスキル的にもストーリー的にも拡がったな感じます。

這次,角色陣容有丞威與橋本汰斗加入,為整個演出帶來新的氣息,讓WASABEATS第三部在技巧上、故事內容的完整性更加充實。

もちろん二人だけではなく僕も含め他のメンバーも初の海外公演が決まり今まで以上に良い作品にしようと気合いが入っていました。

當然,不只是這兩個人,包含我在內的其他成員也對於能首次到海外演出,更是倍感幹勁十足,希望能讓這齣作品呈現比以往更好的品質。

そして、今回は実話の問題を元にダンス界における風営法を題材にした非常にメッセージ性の強い作品になりました。

然後,關於這次的內容其實是以真實案例做為故事基礎,也就是將日本舞蹈界遭"風俗營業場所管制既相關業務改正法"取締做為題材,

所詮釋的一齣相當具有啟發意義的作品。

僕もダンサーの仲間達が多い事とダンスを愛す者として、この作品に対する思いは強かった。

我因為有很多舞者朋友,也認識很多喜愛跳舞的人,因此對於這作品有強烈的共鳴。

少しでもこの作品からのメッセージが皆さんに伝わればと思います。

希望能多少將這作品中隱含的訊息傳達給大家。

そして、とにかくダンスは世界中の誰もが楽しめるもんなんだと言うのがラスト2つのシーンから伝わってくれていたら嬉しいです。

然後,總而言之,如果在WASABEATS最後兩幕的演出中,能讓各位感受到"舞蹈是全世界不論任何人都能樂在其中的一項活動"的共鳴,我會很開心的。

また、このメンバーと共にパワーアップしたWASABEATSで舞台に立ちたいです。

希望,還能和這些團員們一起站在更加精進後的WASABEATS舞台上。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kazenatsumi 的頭像
    kazenatsumi

    在風的歌聲裡

    kazenatsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()