Say so long 是第三十三張單曲"明明能在夢中相見~Sometimes I Cry~"B面曲之一。
雖然老是覺得前奏和後面的旋律好不搭,一直以為自己錯頻,但副歌是我很喜歡的旋律呢。
由於普通盤並未發行台壓版,所以這次嘗試自行翻譯,不過是"不負責任歌詞翻譯"。
歌詞很美,但在翻譯這首歌詞時極為不順...ORZ要好好檢討了~"~
PS. 紅色字體為更正地方,謝謝
歡迎各位一起討論喔。
Say so long
作曲︰Jeff Miyahara
作詞︰Shoko Fujibayashi
君の涙こぼれそうで 手を伸ばす
看到泫然欲泣的妳 我伸出手
首を振って 笑ってみせる 君に
對妳搖了搖頭 仍舊露出笑容
気付いたよ 置いて行くと 決めたものに
我知道的喔 對於早已決定放下一切離開的你
僕の手も含まれている Uh
我也只能握緊拳頭
Pray for you ゲートくぐる
Pray for you 穿越門扉
君の 未来がただ 幸せであるよう…
祈禱妳的未來幸福洋溢
Baby 悲しみ見せぬ強さと
不讓人看見悲傷的堅強
Now I know Now I know
さよならは言えない優しさ
以及說不出再見的溫柔
Now I know Baby I know
通り過ぎた 時間が
只是那逝去的時光
2人を変えただけ
改變了我倆
風が変わる夏の手前で
在薰風南拂之前
Say so long Say so long
ちっぽけな僕の後悔を 押し付けて旅立ち
按捺著心中小小的後悔 踏上旅途
引き止められない
無法阻止
空っぽな 助手席には Our stories
空蕩的助手席 曾經是我們的回憶
今もまだ 続いてるように Uh
現在似乎仍是未完待續
光る 翼に今
璀璨羽翼照映著如今
1人 向ける背中
只剩獨自一人 朝向那背影
アクセルを踏み込む
加速前行
Baby 自由と言う孤独な日々に
稱之為自由的孤獨的每一天
Now I know Now I know
僕らは何を見つけるだろう
我們究竟找到了什麼
Now I know Baby I know
始まれば 終わりが 来ると知ってても
即使明白 一旦開始 終將結束
別れの痛みには不慣れで
但仍無法習慣離別的痛
Say so long Say so long
カタチ見えぬ まだ知らぬ
看不清形體 還是不明白
傷が騒ぐように
傷痕像是群情鼓譟
この胸で またあふれ
再度漲滿胸口
消しても消えない想い
越想抹除卻更加深刻的想念
You never say You never say
さよならと解っていて
坦率分手
You never say Say so long
Baby 悲しみ見せぬ強さと
不讓他人看見悲傷的堅強
Now I know Now I know
さよならは言えない優しさ
以及說不出再見的溫柔
Now I know Baby I know
通り過ぎた 時間が
只是那逝去的時光
2人を変えただけ
改變了我倆
風が変わる夏の手前で
在薰風南拂之前
Say so long Say so long