公告
目前分類:訪談 (57)
- Mar 12 Tue 2013 15:21
(WEB一周間)KEITA SOLO INTERVIEW(最終回)
- Mar 06 Wed 2013 14:22
(WEB一週間)KEITA INTERVIEW PART3(中文翻譯)
PART3
阿太是真得很認真地面對他的選擇呢.....
這一次的訪談內容看到最後,真的,深深佩服他的決心和自信。
雖然那真的不是容易做到的事情,但我想要是這麼簡單容易,恐怕也不符合他的個性吧XDD
- Feb 28 Thu 2013 00:32
(WEB一周間)KEITA INTERVIEW PART2中譯
PART2
http://web.1week.cc/entertainment/music/2013/02/26/45138/
― ソロとして取り組むにあたって、今井さんと一緒にやることになった経緯は?
決定以SOLO身分出道,和今井先生合作的原因是什麼呢?
- Feb 23 Sat 2013 13:16
(JAPAN BILLBOARD)KEITA INTERVIEW
http://www.billboard-japan.com/special/detail/496
這一篇本來想說用重點條列式翻譯,
但這一篇真的,就像是一篇告解文一樣,所以到最後,幾乎還是都翻譯了....
- Feb 22 Fri 2013 17:18
20130221 ORICON STYLE KEITA訪談
( FORM KEITA FACEBOOK 20130221)
Thanks to all the people who came to the release event today!!
And I'm sorry for my late message but I wanna thank to you guys who came to my debut event at Shibuya TowerRecord!!
Now I'm Heading back to Tokyo!!
- Feb 22 Fri 2013 05:39
20130218 KEITA【BARKS專訪】「無視したくない、日本人の品格」(不想忽視日本人特有的品格)(中譯)
http://www.barks.jp/news/?id=1000087349
最近很多訪問,多到我有點措手不及(汗)
不過我還是希望,能在最短的時間內(畢竟訪談有時效性,過了最近這一周的宣傳期,之後再翻譯感覺效果會大打折扣)
為了傳達更多不同的資訊,所以我會把重複的部分刪掉,留下不一樣的訪問內容,
- Feb 21 Thu 2013 15:57
(WEB一週間)20130220 KEITA 練續4週訪問(PART1)
【PART1】KEITA 4週連続で登場! ソロデビューへの本音&制作秘話、素顔の1問1答までスペシャル大特集!!
看完這一次的訪問,阿太真的好坦白喔XDDDD
他真的很沒辦法忍受很嚴肅的氣氛呢XD這一點好可愛XDDDD
裡面也有很多話,很多人生態度想和大家分享。
- Feb 20 Wed 2013 21:07
20130220 KEITA NICORAJI(ニコラジ)生放送內容
(2月21日補)
KEITA X SKY-HI的新聞出來了!!是說內文就是昨天NICORAJI的內容,翻譯省略。
http://www.barks.jp/news/?id=1000087639
另外補一張BOO先生推特的照片(轉自w-inds.吧)
BOO先生說謝謝大家看昨天的生放送!在休息室繼續嗨,真的太開心了~(笑)常常積極向前,挑戰新事物的慶太真的很棒!非常尊敬他!
- Feb 20 Wed 2013 00:04
20130218~20130219 提及KEITA之文字敘述彙整 (中譯)
來自推特、臉書、報導,加上今天的歌迷見面會等消息整理。
(2月19日)涉谷tower 唱片行 KEITA親筆wwwww(照片來源: 親友拍攝)
這字體也太~~~可愛!!
一次滿足看他寫漢字、平假名、片假名還有英文的欲望XDDD
- Feb 15 Fri 2013 21:40
KEITA 2/20 NICO生放送預告(2/16補109MEN'S的巨大看版)
最近消息真的非常多好熱鬧,所以我大概也是創記錄的更新頻率~~
剛剛在KEITA的FACEBOOK專頁更新這一張!!!!
109MEN'S外牆最大最醒目的長型看板!!!!!
本日から渋谷109MEN'Sに新たな巨大看板が登場!!(FROM KEITA OFFICIAL FACEBOOK)
- Feb 14 Thu 2013 06:22
20130214 KEITA 日本電視台ZIP訪談
(20130214 6:20更新)
今天是情人節~一早就有阿太的採訪可以看。
話說按照之前公開的行程,今天可以看到三次阿太W
一次是凌晨五點(台灣時間)的日本電視台的ZIP節目,接近六點的時候有阿太的專訪。
另外兩次是廣播節目:
- Feb 02 Sat 2013 13:35
20130131FLOOR.NET KEITA專訪
有的時候會覺得,或許認識w-inds.,喜歡w-inds.,喜歡阿太,
是一種個性上的註定。
不是說自己也很努力什麼的,是因為自己老是找藉口偷懶,
這時候就會有一股力量告訴你別再繼續偷懶下去......
- Jan 29 Tue 2013 21:02
20130128 KEITA TDK專訪
- Jan 20 Sun 2013 18:22
20130117 KEITA CD&DL個人訪談
(其實這一張還頗不像他的XDDD果然是"橘慶太"和"KEITA"的差別?)
因為是自己一個人,所以態度和想法都更加成熟了呢...
想起阿太以前說過的,毫無根據的自信是最強大的力量,
- May 30 Wed 2012 22:43
web一周間橘慶太專訪來到最後一個part
では今週も読者からの質問の続き。⑥「刑事役をやるにあたって、やりたい演技はなんですか?」。
那麼這一周繼續是讀者提問。(六)在飾演警察的時候,有什麼希望展現出來的演技嘛?
運動神経はいいので、身体を張りたいです(笑)。以前のドラマでも、すごく気を使っていただいたんですよ。こんな高さから飛び降りるのに、マットをひいていただかなくても大丈夫でしょう・・・というところでも、準備していただいて。逆に、俺は運動神経が悪いって思われてるのかなって思っちゃって(笑)、くやしくなってきて「大丈夫ですよ」って言っても、「いやいや、そんな!」みたいな。だから、怪我してナンボくらい身体を張るシーンをやってみたいですね(笑)。
因為我的運動神經很好,所以希望可以盡量伸展四肢(笑)。以前在連續劇中,真的太保護我了呢。明明就只要從這樣高的地方跳下來,即使沒有安全墊什麼的也沒關係吧...雖然是這樣想但還是幫我準備好了。這樣反倒是會讓我被誤認為是運動神經很差的人(笑)雖然實在太不甘心了一直說沒問題啦,但還是被說這樣不行啦,然後被拒絕了。因為我想試試在受傷的情況下還可以演戲的鏡頭呢(笑)
- May 25 Fri 2012 13:17
web一周間~橘慶太專訪part2
― 今週は、ファンの子から質問を編集部ツイッターで募集したので、それに答えてもらおうかなと。
這一周是由編輯部推特上所募集到的歌迷問題,希望可以為我們回答。
知ってます!(笑)。
我知道喔!(笑)
― え? 何で知ってるの??
- May 24 Thu 2012 23:28
web1周間~~橘慶太專訪PART1)
【PART1】橘慶太(w-inds.) ドラマ 「Answer 警視庁検証捜査官」の舞台裏ロングインタビュー&撮影密着オフショット!!
橘慶太(w-inds.)連續劇Answer警視廳檢証搜查官的舞台下另一面長篇訪談與拍攝密錄
w-inds.の慶太くんが、約2年ぶりとなるドラマに出演中! 「Answer 警視庁検証捜査官」で、警視庁の刑事・唐沢潤平として奮闘する心境を直撃しました。ドラマの裏話はもちろん、編集部のツイッターで募集したみなさんからの質問にもたっぷり答えてもらいます♪
w-inds.的橘慶太睽違兩年再度演出日劇!在Answer中,飾演警視廳的警察唐澤潤平一角,直擊他的奮鬥心境。
當然也有拍攝日劇的過程內幕,編輯部也會從推特募集到的各個問題來訪問喔。